Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrètes la présidence portugaise entend-elle » (Français → Anglais) :

Quelles initiatives concrètes la Présidence portugaise entend-elle proposer pour que le taux de 3% d'investissement dans l'innovation soit atteint?

What specific proposals does the Portuguese Presidency intend to put forward to achieve 3% investment in innovation?


Par conséquent, tout État membre qui entend se prévaloir de l’article 346 doit être en mesure de démontrer que les mesures concrètes prises dans le secteur militaire sont nécessaires et proportionnées à la protection de ses intérêts essentiels en matière de sécurité et qu’elles ne vont pas au-delà de ce qui est strictement nécessaire à cette fin.

Therefore, if a Member State intends to rely on Article 346, it must be able to demonstrate that the concrete measures in the military sector are necessary and proportionate for the protection of their essential security interests and that they do not go beyond what is strictly necessary for that purpose.


Elle entend ainsi réaffirmer le ferme engagement de toutes les institutions européennes et de tous les États membres en faveur de la promotion, de la protection et du respect des droits de l'enfant dans toutes les politiques de l'UE qui s'y rapportent et traduire cet engagement en résultats concrets.

The purpose is to reaffirm the strong commitment of all EU institutions and of all Member States to promoting, protecting and fulfilling the rights of the child in all relevant EU policies and to turn it into concrete results.


L'Espagne a annoncé que, pendant le premier semestre 2002, la "violence", et notamment la violence domestique, serait la priorité de sa présidence. Elle entend définir avec la Commission des indicateurs sur la violence et rassembler des bonnes pratiques de lutte contre celle-ci.

The Spanish Presidency has announced that in the first half of 2002 'Violence' - particularly domestic violence - will be a priority theme for their Presidency and intends to develop with the Commission indicators on violence and compile good practice to reduce violence.


Pour ce qui concerne la participation de pays tiers, suite au Sommet Union européenne-États-Unis d'avril 2007, comment la Présidence portugaise entend-elle développer la coopération transatlantique pour lutter contre le terrorisme et la criminalité, et sera-t-elle poursuivie au moyen de méthodes qui seront conformes à l'article 6 du traité sur l'Union européenne ainsi qu'aux évolutions prévues lors de la prochaine CIG, comme également recommandé dans la résolution du Parlement européen sur l’utilisation présumée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers?

As regards the involvement of third countries, following the EU-US summit in April 2007, how does the Portuguese Presidency intend to develop transatlantic cooperation to combat terrorism and crime, and will it be pursued through methods which comply with Art. 6 of the TEU and with foreseeable developments in the next IGC, as recommended also by the EP resolution on the alleged use of European countries by the CIA for the transportation and illegal detention of prisoners?


Comment la présidence portugaise entend-elle garantir que les États membres et la Commission apporteront un soutien approprié aux aspects identifiés en 2006 par l'équipe spéciale de l'OMC chargée de l'aide pour le commerce, tels que l'ajustement lié au commerce et l'infrastructure liée au commerce, qui ne relèvent pas de la définition de l'aide liée au commerce et, par conséquent, de l'objectif de deux milliards d'euros?

How will the Portuguese Presidency ensure that the Member States and the Commission deliver adequate assistance in those aspects of aid for trade identified by the WTO aid for trade taskforce in 2006, such as trade-related adjustment and trade-related infrastructure, which fall outside of the definition of trade-related assistance and therefore outside of the €2 billion target?


Comment la Présidence portugaise entend-elle garantir que les États membres et la Commission apporteront un soutien approprié aux aspects identifiés en 2006 par l'équipe spéciale de l'OMC chargée de l'aide pour le commerce, tels que l'ajustement lié au commerce et l'infrastructure liée au commerce, qui ne relèvent pas de la définition de l'aide liée au commerce et, par conséquent, de l'objectif de deux milliards d'euros?

How will the Portuguese Presidency ensure that the Member States and the Commission deliver adequate assistance in those aspects of aid for trade identified by the WTO aid for trade taskforce in 2006, such as trade-related adjustment and trade-related infrastructure, which fall outside of the definition of trade-related assistance and therefore outside of the €2 billion target?


Quelles mesures concrètes la présidence allemande entend-elle arrêter pour atteindre son objectif de ratification de la Constitution en temps utile?

What are the concrete steps which the German Presidency is going to make in order to achieve its goal concerning timely ratification of the Constitution?


3. La candidature au statut d’observateur est soumise par écrit au président du conseil d’administration et elle indique la manière dont le candidat entend contribuer aux missions et activités de l’ERIC EATRIS.

3. Applications for Observer status shall be made in writing to the Chairperson of the Board of Governors and shall set out how the applicant intends to contribute to EATRIS ERIC tasks and activities.


À l'inverse, la présidence encourage, le cas échéant, les délégations à informer les autres délégations, dans le cadre de la préparation des travaux du Coreper, des positions qu'elles entendent prendre au sein du Coreper.

Conversely, the Presidency shall, as appropriate, encourage delegations to communicate to the other delegations, when Coreper's proceedings are being prepared, information on the positions they will be taking in Coreper.


w