Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développements intervenus depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rapport annuel sur les faits nouveaux d'ordre législatif et autre intervenus dans les pays développés et dans les pays en développement en matière de contrôle des pratiques commerciales restrictives

Annual report on legislative and other developments in developed and developing countries in the control of restrictive business practices
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deux développements intervenus depuis le Deuxième rapport sur la cohésion sont examinés ici : en premier lieu, la construction d'estimations préliminaires du revenu disponible dans les régions de l'Union européenne effectuées par les statisticiens de Eurostat ; en second lieu, les efforts déployés pour améliorer l'ajustement réalisé avec les SPA.

Two developments since the Second Cohesion Report are considered here: first, the construction of preliminary estimates of disposable income across EU regions by statisticians at Eurostat and, secondly, the efforts made to improve the PPS adjustment.


25. appelle le Conseil à examiner le moyen d'associer le Parlement à la mise à jour périodique de la position commune du Conseil du 27 décembre 2001 relative à l'application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme (2001/931/PESC), compte tenu des développements intervenus depuis 2001;

25. Calls on the Council to examine the way in which Parliament may become involved in the regular updating of Council Common Position No 2001/931/CFSP of 27 December 2001 on the application of specific measures to combat terrorism, taking into account developments from 2001 onwards;


25. appelle le Conseil à examiner le moyen d'associer le Parlement à la mise à jour périodique de la position commune du Conseil n° 2001/931/PESC du 27 décembre 2001 relative à l'application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme , compte tenu des développements intervenus depuis 2001;

25. Calls on the Council to examine the way in which Parliament may become involved in the regular updating of Council Common Position 2001/931/CFSP of 27 December 2001 on the application of specific measures to combat terrorism , taking into account developments from 2001 onwards;


Deux développements intervenus depuis le Deuxième rapport sur la cohésion sont examinés ici : en premier lieu, la construction d'estimations préliminaires du revenu disponible dans les régions de l'Union européenne effectuées par les statisticiens de Eurostat ; en second lieu, les efforts déployés pour améliorer l'ajustement réalisé avec les SPA.

Two developments since the Second Cohesion Report are considered here: first, the construction of preliminary estimates of disposable income across EU regions by statisticians at Eurostat and, secondly, the efforts made to improve the PPS adjustment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent rapport se veut être une contribution du Parlement au sommet; il s'appuie sur la communication de la Commission, tient compte des développements intervenus depuis l'adoption de cette communication et s'inscrit dans la perspective du prochain sommet.

This report is intended as Parliament's contribution to the Summit, in the light of the Commission's Communication, of developments since the Communication was adopted, and in view of the forthcoming Summit.


Compte tenu des développements intervenus depuis les programmes initiaux et des améliorations introduites dans la gestion de la DG Transports et Énergie, une modeste augmentation, tenant compte de la rigueur budgétaire, est demandée.

Developments since the original programmes and improvements in the management of DG TREN mean that a modest increase, respecting financial stringency, is called for.


Compte tenu des développements intervenus depuis les programmes initiaux et des améliorations introduites dans la gestion de la DG Transports et Énergie, une modeste augmentation, tenant compte de la rigueur budgétaire, est demandée.

Developments since the original programmes and improvements in the management of DG TREN mean that a modest increase, bearing in mind financial stringency, is called for.


(2) À la lumière de l'expérience acquise depuis 1993, et en prenant en compte et en consolidant les récents développements intervenus dans l'environnement d'EURES, il conviendrait à présent de renforcer ce réseau et de l'intégrer pleinement dans les activités des services de l'emploi des États membres.

(2) In the light of the experience gained since 1993, and taking into account and consolidating recent developments in the EURES environment, the network should now be reinforced and fully integrated into the activities of employment services of the Member States.


Étant donné les développements techniques et économiques importants intervenus dans le domaine de la radiodiffusion télévisée ainsi que l'apparition de nouveaux services de communication en Europe depuis l'adoption de la Convention en 1989 et ayant à l'esprit l'adoption au sein de la Communauté européenne de la Directive 97/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1997 modifiant la Directive 89/552/CEE, le Conseil de l'Europe a estimé nécessaire et urgent d'ame ...[+++]

Given the major technical and economic developments occurring in television broadcasting and the appearance of new communication services in Europe since the Convention was adopted in 1989, and bearing in mind that the European Community had adopted Directive 97/36/EC of the European Parliament and Council of 30 June 1997 amending Directive 89/552/EEC, the Council of Europe saw an urgent need to amend some of the Convention's provisions in order to develop a coherent approach to transfrontier television between the Convention and the revised Directive.


-Dans la définition de ces priorités et de ces objectifs, il conviendra de tenir pleinement compte des changements majeurs intervenus en matière scientifique, industrielle, économique et sociale depuis la préparation du 5e Programme-cadre, notamment le développement de la nouvelle économie immatérielle et la multiplication des problèmes (de sécurité alimentaire et industrielle ou en matière d'environnement, par exemple) mettant en ...[+++]

-In setting these priorities and objectives, full account should be taken of the major scientific, industrial, economic and social changes that have occurred since the 5th Framework Programme was being prepared, in particular the development of the new virtual economy and the proliferation of problems (for example of nutritional and industrial security or with respect to the environment,) calling into question public accountability.




Anderen hebben gezocht naar : développements intervenus depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développements intervenus depuis ->

Date index: 2022-09-07
w