Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concret montrant comment » (Français → Anglais) :

Il s'agit également d'un exemple concret montrant comment la stratégie globale de l'UE concernant les questions de politique étrangère et de sécurité obtient des résultats dans la pratique».

This is also a concrete example of how the EU Global Strategy for foreign and security policy delivers in practice".


Le projet pris en exemple dans la région Nord-Pas de Calais est un premier cas concret montrant comment associer utilement les Fonds ESI et le soutien de l’EFSI, notamment parce qu’il a permis de maximiser la participation du secteur privé.

The project example in Nord-Pas-de-Calais is a first real case showing how to usefully combine ESI Funds and EFSI support, in particular as it enabled a maximising of the private sector participation.


(Le document est déposé) Question n 685 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’approbation du projet Ojibwa en vue d’accorder des fonds de relance à Port Burwell, en Ontario: a) (i) selon des analyses indépendantes, quel est le rendement du projet Ojibwa sur le plan du développement économique, (ii) le sous-marin musée a-t-il déjà remporté un prix de développement économique appuyé par le gouvernement fédéral; b) existe-t-il un autre sous-marin musée en Ontario; c) quelle année marque le 100e anniversaire de l’utilisation du sous-marin au Canada; d) à quelle date (i) le gouvernement a-t-il appliqué des fonds de relance au projet, (ii) le projet a-t-il été approuvé, et par quel ministère, (iii) les demandeurs ont-ils été avisés qu’ils al ...[+++]

(Return tabled) Question No. 685 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the approval of Project Ojibwa for stimulus funding for Port Burwell, Ontario: (a) (i) according to independent analysts, what is the economic development return on investment of Project Ojibwa, (ii) has the submarine museum ever won an economic development award that is supported by the federal government; (b) is there another submarine museum in Ontario; (c) when is the 100th anniversary of submarine use in Canada; (d) on what date (i) was stimulus funding applied to this project, (ii) was it approved and by what department, (iii) were applicants notified they had b ...[+++]


Ce rapport mesure les progrès accomplis dans les domaines relevant de la compétence de l'UE, en montrant comment la charte a été prise en compte dans des cas concrets.

The report monitors progress in the areas where the EU has powers to act, showing how the Charter has been taken into account in concrete cases.


Ce rapport suivra les progrès accomplis dans les domaines relevant des compétences de l'Union: en montrant comment la charte est prise en compte dans des cas de figure concrets (dans le cas d'une proposition législative).

The report will monitor progress in the areas where the EU has powers to act: showing how the Charter has been taken into account in concrete cases (such as when new legislation is proposed).


La Commission illustrerait son approche au moyen d’exemples concrets pour la plupart des grands stocks commerciaux, montrant comment cette approche se traduirait en termes de TAC ou de niveaux d’effort, à supposer que les avis scientifiques relatifs à l'année suivante soient similaires à ceux de l'année en cours (Elle devra veiller à inclure dans son texte un avertissement précisant que les «illustrations» pourraient fortement varier en fonction des avis scientifiques à venir, notamment ceux r ...[+++]

The Commission would illustrate its approach with practical examples for the most important commercial fish stocks showing how it would be translated into TAC or effort levels, assuming that the scientific advice for the next year would be the same as for the current year (There would have to be a warning in the text that in some cases the “illustrations” could be significantly affected by forthcoming scientific advice about, for example, the latest recruitment to the stock).


La mise en œuvre de l'agenda pour la politique sociale constitue un bon exemple de gouvernance à la fois nouvelle et améliorée, montrant concrètement comment les pouvoirs publics au niveau européen, national, régional et local ainsi que les partenaires sociaux et la société civile peuvent coopérer efficacement afin d'aboutir à une réforme.

The implementation of the Social Policy Agenda is a clear example of new and improved governance, showing in practice how public authorities at European, national, regional and local level together with Social Partners and civil society effectively work together to bring about reform.


La mise en oeuvre de l'agenda pour la politique sociale constitue un bon exemple de gouvernance à la fois nouvelle et améliorée montrant concrètement comment les pouvoirs publics au niveau européen, national, régional et local ainsi que les partenaires sociaux et la société civile peuvent coopérer efficacement afin d'aboutir à une réforme.

The implementation of the Social Policy Agenda is a clear example of new and improved governance, showing in practice how public authorities at European, national, regional and local level together with Social Partners and civil society effectively work together to bring about reform.


La mise en oeuvre de l'agenda pour la politique sociale constitue un bon exemple de gouvernance à la fois nouvelle et améliorée montrant concrètement comment les pouvoirs publics au niveau européen, national, régional et local ainsi que les partenaires sociaux et la société civile peuvent coopérer efficacement afin d'aboutir à une réforme.

The implementation of the Social Policy Agenda is a clear example of new and improved governance, showing in practice how public authorities at European, national, regional and local level together with Social Partners and civil society effectively work together to bring about reform.


Si le scandale de DRHC était autre chose que ce qu'il est, il serait perçu comme un tableau concret montrant que les libéraux ne savent pas comment gérer de l'argent.

If the HRDC scandal were anything other than what it is, it would be seen as an absolute picture of the fact that the Liberals do not know how to manage money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concret montrant comment ->

Date index: 2025-02-05
w