Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concours en novembre dernier pouvaient choisir » (Français → Anglais) :

Les élèves qui ont passé le concours en novembre dernier pouvaient choisir parmi les centaines de combinaisons linguistiques possibles à partir des 24 langues officielles de l’UE. Au total, 157 combinaisons ont été utilisées, plus que jamais auparavant.

The pupils who sat the test last November could choose from any of the hundreds of combinations possible from the EU’s 24 official languages; in total, they used 157 combinations this time, the highest to date.


3. souligne en particulier le potentiel du commerce électronique, qui, selon les estimations, pourrait faire économiser plus de 11,7 milliards d'euros par an aux consommateurs si ces derniers pouvaient choisir parmi toute la gamme de biens et services de l'Union lorsqu'ils font des achats en ligne;

3. Highlights, in particular, the potential of e-commerce, which, it is estimated, could save consumers more than EUR 11,7 billion a year if they could choose from the full range of EU goods and services when shopping online;


3. souligne en particulier le potentiel du commerce électronique, qui, selon les estimations, pourrait faire économiser plus de 11,7 milliards d'euros par an aux consommateurs si ces derniers pouvaient choisir parmi toute la gamme de biens et services de l'Union lorsqu'ils font des achats en ligne;

3. Highlights, in particular, the potential of e-commerce, which, it is estimated, could save consumers more than EUR 11,7 billion a year if they could choose from the full range of EU goods and services when shopping online;


2. souligne en particulier le potentiel du commerce en ligne, qui, selon les estimations, pourrait faire économiser plus de 11,7 milliards d'euros par an aux consommateurs si ces derniers pouvaient choisir parmi toute la gamme de biens et services de l'Union lorsqu'ils font des achats en ligne;

2. Highlights, in particular, the potential of e-commerce, which, it is estimated, could save consumers more than EUR 11.7 billion a year if they could choose from the full range of EU goods and services when shopping online;


Mme Pellerin: Le cinq novembre dernier, les actionnaires de Cinar qui voulaient se prononcer contre les termes du règlement, pouvaient se présenter à la cour et dire qu'ils voulaient être exclus et qu'ils avaient des représentations à faire concernant le règlement dans le cas où il y avait des articles qui ne leur plaisaient pas.

Ms. Pellerin: Last November 5, Cinar shareholders opposed to the terms of the settlement could go to court, ask to be excluded and indicate that they wished to make representations concerning the settlement and specific terms with which they disagreed.


Une étude de l'Institut C.D. Howe publiée en novembre dernier a révélé que le prix moyen que pouvaient toucher les agriculteurs des Prairies pour leur blé de printemps en vertu de contrats à prix quotidiens de la Commission du blé était inférieur, de presque 33 $ la tonne, au prix quotidien moyen en vigueur sur le marché américain.

A study by the C.D. Howe Institute, released last November, found that the average price available to prairie farmers for their spring wheat under the Wheat Board's daily price contract was almost $33 per tonne below the average daily price at U.S. elevators.


En raison des informations reçues sur les nouvelles exigences des États-Unis, la Commission a considéré en novembre dernier qu'il était nécessaire d'avertir les compagnies aériennes de l'UE et les systèmes de réservation qui s'y rapportent que l'on ne savait pas clairement s'ils pouvaient délivrer les informations requises par la législation américaine sans porter atteinte à leurs obligations en matière de protection des données conformément à la législation de l'UE.

Because of information received about new US requirements, the Commission found it necessary last November to inform EU airlines and the related reservation systems that it was not clear whether they could provide the information required by US law without being in breach of their data protection obligations under EU law.


Elles l’ont été le 22 novembre et, immédiatement après l’entrée en fonction de la nouvelle Commission, nous avons pris la décision de publier un avis de vacance et de choisir le nouveau responsable via un concours général.

The formalities were completed on 22 November and immediately after the new Commission started we made the decision to advertise this post and fill it through an open competition.


La Commission de la Fonction publique a rendu le 4 novembre dernier un jugement reconnaissant qu'il y avait eu des violations, particulièrement en ce qui concernait l'affichage des postes et la non-diffusion de concours.

On November 4 last, the Public Service Commission handed down a decision recognizing that there had in fact been violations, particularly as regards posting of positions and failure to distribute information on competitions.


Concours financiers Lors de sa réunion du 11 novembre dernier, la Commission avait estimé nécessaire prévoir pour RETEX un montant de l'ordre de 5OO MECUs pour une période de cinq ans.

Financial assistance At its meeting on 11 November last, the Commission considered it essential to devote a figure on the order of ECU 500 million over five years to RETEX.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concours en novembre dernier pouvaient choisir ->

Date index: 2023-10-27
w