Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclusions très différentes » (Français → Anglais) :

(PL) Des conclusions très différentes peuvent être tirées de la faible croissance économique de l’Europe et de l’effondrement causé par la crise.

(PL) Very different conclusions can be drawn from Europe’s slow economic growth and the collapse caused by the crisis.


Il a en outre été considéré qu'il était très probable que l'État ait participé à la conclusion des contrats avec les différentes compagnies aériennes, et que l'autorité de surveillance publique compétente ait dû approuver le barème de redevances de l'aéroport, avec pour conséquence que l'octroi de remises sur les redevances aéroportuaires aux différentes compagnies aériennes était imputable à l'État.

It was further considered that the State was very likely to have been involved in the actual conclusion of the contracts with the various airlines, and that the relevant public supervisory authority had to approve the airport's schedule of charges, with the consequence that the granting of discounts on the airport charges to various airlines was imputable to the State.


Dans ce contexte, il est très facile de tirer des conclusions et très facile d’utiliser différentes conditions extérieures – telles que la crise, par exemple – pour justifier une réduction des dépenses relatives à cette politique en faveur d’autres politiques européennes, ce qui est très clairement une erreur.

In relation to this, it is very easy to come to conclusions and very easy to use different external conditions – such as the crisis, for example – to justify a reduction of spending on this policy in favour of other European policies, which is clearly a mistake.


En avril 2003, Reporters sans frontières a mené une enquête en Italie, qui a été par la suite publiée et qui arrive à des conclusions très différentes de celles qui, hier, caractérisaient l’incroyable rapport de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures et de ses amendements, plus incroyables encore.

They carried out some research in Italy in April 2003, which they later published, in which they arrive at very different conclusions from those that characterise yesterday’s unbelievable report from the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, with its even more unbelievable amendments.


Ces recommandations s’adressent aux pays, en particulier à l’Italie. Effectivement, elles ne sont pas très différentes des conclusions du rapport mentionnées par M. Santini.

These are recommendations addressed to the countries, particularly Italy; indeed, they are not very different from the conclusions of the report mentioned by Mr Santini.


Mais la composition de ce Parlement est sans aucun doute très différente et il est probable que ses conclusions soient différentes.

But certainly the composition of this Parliament is very different and I would expect its conclusions to be different.


Lors de l'élaboration du programme indicatif régional (PIR) pour la période 2005-2006, la Commission étudiera de très près les moyens d'y intégrer un soutien en faveur du renforcement des droits de l'homme et de la démocratie ainsi que de la participation de la société civile. la Commission préparera en outre une évaluation de l'impact des différentes réunions du Forum civil tenues préalablement aux réunions des ministres euro-méditerranéens des Affaires étrangères; elle étudiera, dans ce contexte, la façon dont le Forum civil pourra ...[+++]

In the elaboration of the Regional Indicative Programme (RIP) for 2005-6 the Commission will give full consideration to the ways in which to include support for the strengthening of Human Rights and democracy as well as the involvement of civil society. In addition, the Commission will prepare an evaluation of the impact of the various meetings of the Civil Forum which have taken place prior to Euro-Mediterranean meetings of Foreign Ministers; in that context it will consider ways in which the Civil Forum could develop a structure such that the outcomes of its meetings have a more operational impact on the activities of the partnership ...[+++]


Lors de l'élaboration du programme indicatif régional (PIR) pour la période 2005-2006, la Commission étudiera de très près les moyens d'y intégrer un soutien en faveur du renforcement des droits de l'homme et de la démocratie ainsi que de la participation de la société civile. la Commission préparera en outre une évaluation de l'impact des différentes réunions du Forum civil tenues préalablement aux réunions des ministres euro-méditerranéens des Affaires étrangères; elle étudiera, dans ce contexte, la façon dont le Forum civil pourra ...[+++]

In the elaboration of the Regional Indicative Programme (RIP) for 2005-6 the Commission will give full consideration to the ways in which to include support for the strengthening of Human Rights and democracy as well as the involvement of civil society. In addition, the Commission will prepare an evaluation of the impact of the various meetings of the Civil Forum which have taken place prior to Euro-Mediterranean meetings of Foreign Ministers; in that context it will consider ways in which the Civil Forum could develop a structure such that the outcomes of its meetings have a more operational impact on the activities of the partnership ...[+++]


Pour ce qui est de la période de conservation des données à caractère personnel, le CEPD note que, dans le cadre de la sécurité sociale, le critère de proportionnalité peut amener à des conclusions très différentes, selon la branche concernée.

With regard to the storage period of personal data, the EDPS notes that in the context of social security, the proportionality test may lead to very different results, depending on the area of social security covered.


La conclusion peut néanmoins être différente si le marché est très dynamique, en raison de l'entrée de nouveaux concurrents et de l'évolution constante des positions sur le marché.

The picture may nevertheless change, if the market is very dynamic with new participants entering the market and market positions changing frequently.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclusions très différentes ->

Date index: 2023-12-01
w