Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclusions du ciem seraient ensuite » (Français → Anglais) :

Les conclusions de ces vérifications, y compris toute réserve et mesure prise ou envisagée, seraient ensuite communiquées soit au ministre de la Sécurité publique, soit au ministre de l'Industrie, ainsi qu'à l'organisme de vérification responsable de l'organisation visée, tel que le commissaire à la protection de la vie privée.

All findings of these audits, including any concerns and actions taken or proposed, would be provided either to the Minister of Public Safety or the Minister of Industry, as well as the review body responsible for that organization, such as the Privacy Commissioner.


Vient ensuite une application d'ordre pratique de Peter Kemball de la société Acorn Partners. Il déclare: «C'est, au fond, un problème fondamental qui relève de l'économique et, après avoir suivi la situation pendant des années, j'en conclus que, même si ces organisations»—ces sociétés d'État—«ont donné d'excellents résultats, ces derniers se seraient concrétisés autrement».

Then comes a practical application from Peter Kemball of Acorn Partners who said: “It is a very basic, philosophical problem, if you will, grounded in economics, and I just happen to have concluded, having watched things over the years, that while there are some very good things that have happened as a result of these organizations”—crown corporations—“those things could come about in other ways”.


Les conclusions du CIEM seraient ensuite présentées au CSTEP (Comité scientifique, technique et économique de la pêche) et, sur la base du rapport de celui-ci, la Commission envisagerait d'entreprendre les actions qui s'imposent.

The ICES findings would then be submitted to STECF (Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries) and, on the basis of the latter's report, the Commission would consider taking the appropriate action.


Elles seraient ensuite analysées afin d'en tirer les conclusions qui s'imposent dans l'optique d'une amélioration de la sécurité.

It will then be analysed and the necessary conclusions drawn with a view to improving safety.


Nous sommes favorables à la conclusion d'accords multilatéraux de protection de l'environnement qui seraient ensuite pris en considération dans le cadre de l'OMC.

We are in favour of the conclusion of a Multilateral Environmental Agreement, which should then be taken into consideration within the framework of the WTO.


Il y a ensuite trop de détails pour que je prenne le temps de la Chambre à les lire, aussi je vais droit à la conclusion: «Selon le scénario le plus souhaitable ou optimal, les audiences seraient terminées en mai 1998 et il faudrait ensuite de quatre à six mois pour produire le rapport final».

It goes on in too much detail for me to take the time of the House but let me go to the conclusion: ``The most desirable or optimum scenario would result in the completion of hearings by May of 1998, followed by a four to six month period thereafter for the production of the final report''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclusions du ciem seraient ensuite ->

Date index: 2022-05-04
w