Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernées soient conscientes » (Français → Anglais) :

Nous savons qu'un tel système de transport est essentiel au bien-être des citoyens et des collectivités de partout au pays et à la santé économique du Canada. Nous nous engageons à faire en sorte que toutes les parties concernées soient conscientes de leurs responsabilités en matière de transport de marchandises dangereuses à toutes les étapes du processus, du point d'origine à la destination, et qu'elles honorent ces responsabilités.

We know that it's crucial to the welfare of citizens and communities across the country and to Canada's economic well-being, and we're committed to ensuring that all responsible parties understand and abide by their responsibilities for the transportation of dangerous goods at every step in the process, from origin to destination and every point in between.


que les pays non membres de l'UE riverains des mers régionales européennes partagent la vision commune de la stratégie, ses principes, ses buts et les objectifs y afférents et qu'ils participent activement à son développement et partagent la responsabilité de sa mise en œuvre; de tirer parti, dans la mesure du possible, des travaux de mise en œuvre de la législation européenne existante, comme la directive-cadre sur l'eau et la directive "Habitat", ainsi que des résultats de cette mise en œuvre; que le processus qui présidera au développement et à la mise en œuvre de la stratégie soit transparent et ouvert comme l'a été le processus jusqu'ici; d'être conscient que la se ...[+++]

that non-EU countries bordering the regional European seas share the common vision of the strategy, its principles, goals and related objectives and do actively participate in its further development and share the responsibility for its implementation, to use to the extent possible, the work and the results of implementing existing EU legislation e.g. the Water framework Directive, the Habitat Directive etc, that the appropriate way forward for the development and implementation of the Strategy is a process of transparency and openness that has characterised the process up until now, to recognise and use public awareness, communication a ...[+++]


39. est conscient des efforts accomplis par le Secrétaire général pour engager - au moins - la mise en œuvre du processus de redéploiement sur les trois prochains exercices; estime que, moyennant la collaboration et l'engagement indispensables de toutes les parties concernées, cette opération pourrait revêtir une plus large dimension; a décidé, comme suite à la réunion de conciliation du 5 octobre 2006 avec le Bureau, de supprimer 15 postes de l'organigramme du Parlement européen pour le 1 janvier 2007; invite l'administration à veiller, conformément a ...[+++]

39. Acknowledges the efforts made by the Secretary General at least to initiate the implementation of the redeployment process for the next three years; believes that with the necessary co-operation and commitment from all concerned this exercise could be developed to a larger extent; has decided, subsequent to the conciliation meeting of 5 October 2006 with the Bureau, to delete 15 posts by 1 January 2007 from the European Parliament's establishment plan; invites the Administration, in accordance with the adopted redeployment scheme, to make sure that all posts that become vacant are not auto ...[+++]


38. est conscient des efforts accomplis par le Secrétaire général pour engager - au moins - la mise en œuvre du processus de redéploiement sur les trois prochains exercices; estime que, moyennant la collaboration et l'engagement indispensables de toutes les parties concernées, cette opération pourrait revêtir une plus large dimension; a décidé, comme suite à la réunion de conciliation du 5 octobre 2006 avec le Bureau, de supprimer 15 postes de l'organigramme du Parlement européen pour le 1 janvier 2007; invite l'administration à veiller, conformément a ...[+++]

38. Acknowledges the efforts made by the Secretary General at least to initiate the implementation of the redeployment process for the next three years; believes that with the necessary co-operation and commitment from all concerned this exercise could be developed to a larger extent; has decided, subsequent to the conciliation meeting of 5 October 2006 with the Bureau, to delete 15 posts by 1 January 2007 from the European Parliament's establishment plan; invites the Administration, in accordance with the adopted redeployment scheme, to make sure that all posts that become vacant are not auto ...[+++]


39. est conscient des efforts accomplis par le Secrétaire général pour engager - au moins - la mise en œuvre du processus de redéploiement sur les trois prochains exercices; estime que, moyennant la collaboration et l'engagement indispensables de toutes les parties concernées, cette opération pourrait revêtir une plus large dimension; a décidé, comme suite à la réunion de conciliation du 5 octobre 2006 avec le Bureau, de supprimer 15 postes de l'organigramme du Parlement européen pour le 1 janvier 2007; invite l'administration à veiller, conformément a ...[+++]

39. Acknowledges the efforts made by the Secretary General at least to initiate the implementation of the redeployment process for the next three years; believes that with the necessary co-operation and commitment from all concerned this exercise could be developed to a larger extent; has decided, subsequent to the conciliation meeting of 5 October 2006 with the Bureau, to delete 15 posts by 1 January 2007 from the European Parliament's establishment plan; invites the Administration, in accordance with the adopted redeployment scheme, to make sure that all posts that become vacant are not auto ...[+++]


Dans le même ordre d’idées, afin de réduire le risque des fuites prématurées et non autorisées, il est essentiel que toutes les personnes concernées soient conscientes des exigences de confidentialité et des sanctions applicables en cas de non-conformité.

Similarly, in order to minimize the risk of premature and unauthorized leaks, it is necessary that all persons involved in the process be aware of the requirements of confidentiality and the sanctions for breaching it.


d) de prendre de nouvelles mesures visant à ce que les services répressifs soient conscients des liens possibles entre des agressions survenues dans plusieurs pays et, dans ce cadre, qu'ils échangent autant que possible, conformément au droit national et aux accords internationaux en vigueur, des informations avec les autorités concernées des autres pays et renforcent, d'une manière générale, la coopération transnationale en matière de prévention et de lutte contre ce problème.

d. take further steps to ensure that law enforcement authorities are alert to any links between attacks in several countries and in that connection, in accordance with national law, and existing international agreements exchange information as widely as possible with the relevant authorities in other countries and generally step up cross-border cooperation to prevent and tackle the problem".


9. est conscient des grandes différences idéologiques et conceptuelles qui interviennent dans le débat sur la prostitution et demande que ces opinions diverses ainsi que la vision des femmes concernées y soient représentées. Estime en outre que, eu égard aux subventions allouées aux ONG et à la constitution de groupes d'experts en vue de promouvoir la qualité du débat, il convient de veiller à ce que leur travail soit effectué de la façon la plus transparente possible;

9. Is aware of the significant ideological and conceptual disparities which exist in the debate about prostitution and urges that all the various opinions be heard; takes the view that, in particular, the views of the women involved should be heard in the debate; takes the view, further, that, when grants are being awarded to NGOs and when expert groups are being constituted with a view to improving the quality of the debate, care must be taken to ensure that the work of the NGOs and expert groups is carried out in a manner which is ...[+++]


Dans le même temps, outre le règlement, nous améliorons le processus de décision à la Commission, en veillant à ce que les enquêtes menées dans le cadre de propositions de concentrations soient plus précises, plus centrées et mieux soutenues par une analyse économique solide et prennent pleinement en considération les droits des parties concernées par la concentration et des tiers. Nous sommes également conscients du fait que le Trib ...[+++]

At the same time, over and above the regulation, we are improving the Commission’s decision-making process, ensuring that our inquiries into proposed mergers are more accurate, more focused and better supported by sound economic analysis and that they give full consideration to the rights of the parties involved in the concentration and of third parties; we are also aware of the fact that the Court of First Instance is asking the Commission for a high level of proof.


Dans le même ordre d'idées, afin de réduire le risque des fuites prématurées et non autorisées, il est essentiel que toutes les personnes concernées soient conscientes des exigences de confidentialité et des sanctions applicables en cas de non-conformité.

Similarly, in order to minimize the risk of premature and unauthorized leaks, it is necessary that all persons involved in the process be aware of the requirements of confidentiality and the sanctions for breaching it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernées soient conscientes ->

Date index: 2022-02-06
w