Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernées doivent comprendre " (Frans → Engels) :

Les programmes et les mesures visés au point (366)(b) doivent comprendre une description des mesures de prévention, de lutte et d’éradication concernées.

The programmes and measures referred to in point (366)(b) must contain a description of the prevention, control and eradication measures concerned.


Ceci devrait comprendre: les traitements spécifiques qui sont effectués sur le territoire de l'État membre dont relève l'autorité de contrôle ou qui portent sur des personnes concernées se trouvant sur le territoire de cet État membre; les traitements effectués dans le cadre d'une offre de biens ou de services visant spécifiquement des personnes concernées se trouvant sur le territoire de l'État membre dont relève l'autorité de contrôle; ou encore les traitements qui doivent ...[+++]

This should include: specific processing carried out in the territory of the Member State of the supervisory authority or with regard to data subjects on the territory of that Member State; processing that is carried out in the context of an offer of goods or services specifically aimed at data subjects in the territory of the Member State of the supervisory authority; or processing that has to be assessed taking into account relevant legal obligations under Member State law.


Incontestablement, le système d’autorisation préalable doit être amélioré. Tant les patients que les administrations concernées doivent comprendre de quoi il retourne et qu'il convient d'agir rapidement quand il est question de besoins médicaux.

There is no question that prior authorisation needs to be managed better, and that not only the patients but also the administrations involved need to understand what that is and how it should operate speedily in terms of medical need.


La définition de ces catégories devrait se fonder sur des facteurs objectifs qui pourraient, par exemple, comprendre la taille maximale autorisée des marchés spécifiques à attribuer dans le cadre de la catégorie concernée ou une zone géographique précise dans laquelle les marchés spécifiques ultérieurs doivent être exécutés.

Such categories should be defined by reference to objective factors which might for instance include the maximum allowable size of specific contracts to be awarded within the category concerned or a specific geographic area in which subsequent specific contracts are to be performed.


La définition de ces catégories devrait se fonder sur des facteurs objectifs qui pourraient, par exemple, comprendre la taille maximale autorisée des marchés spécifiques à attribuer dans le cadre de la catégorie concernée ou une zone géographique précise dans laquelle les marchés spécifiques ultérieurs doivent être exécutés.Lorsqu'un système d'acquisition dynamique est divisé en catégories, le pouvoir adjudicateur ou l'entité adjud ...[+++]

Such categories should be defined by reference to objective factors which might for instance include the maximum allowable size of specific contracts to be awarded within the category concerned or a specific geographic area in which subsequent specific contracts are to be performed. Where a dynamic purchasing system is divided into categories, the contracting authority or entity should apply selection criteria that are proportionate to the characteristics of the category concerned.


Afin de garantir la fiabilité et la comparabilité des informations relatives à l'immigration et à l'asile fournies par le réseau, les points de contact nationaux doivent comprendre, par exemple, des représentants des universités, des organismes de recherche et des chercheurs, des organisations gouvernementales et non gouvernementales ainsi que des organisations internationales, afin de permettre à toutes les parties concernées de faire connaître leur avis.

In order to ensure the reliability and comparability of information on migration and asylum produced by the network, the National Contact Points should include representatives from, for example, universities, research organisations and researchers, governmental and non-governmental organisations and international organisations, in order to enable the voices of all relevant stakeholders to be heard.


Z. considérant que les pêcheurs doivent être en mesure de comprendre les finalités de la réglementation en matière de pêche, qu'ils ne doivent pas ressentir comme imposée arbitrairement de l'extérieur ou fondée sur des éléments scientifiques insuffisamment actualisés et vérifiables, ce qui signifie que les pêcheurs et les autres parties concernées doivent être associés au processus décisionnel pour que leur expérience soit prise en compte et que le système de gestion rencontre la confiance,

Z. whereas fishermen must be able to understand the purposes of fishing regulations and not perceive them as being imposed arbitrarily by outsiders or based on a lack of up-to-date and verifiable scientific evidence, and accordingly fishermen and other interested parties must be involved in the decision-making process, so that their experience can be taken into account and that there is faith in the management regime,


Z. considérant que les pêcheurs doivent être en mesure de comprendre les finalités de la réglementation en matière de pêche, qu'ils ne doivent pas ressentir comme imposée arbitrairement de l'extérieur ou fondée sur des éléments scientifiques insuffisamment actualisés et vérifiables, ce qui signifie que les pêcheurs et les autres parties concernées doivent être associés au processus décisionnel pour que leur expérience soit prise en compte et que le système de gestion rencontre la confiance,

Z. whereas fishermen must be able to understand the purposes of fishing regulations and not perceive them as being imposed arbitrarily by outsiders or based on a lack of up-to-date and verifiable scientific evidence, and accordingly fishermen and other interested parties must be involved in the decision-making process, so that their experience can be taken into account and that there is faith in the management regime,


2.1. Les personnes concernées doivent bien connaître le langage utilisé, afin de pouvoir prononcer et comprendre correctement le message verbal et adopter, en fonction du message, un comportement approprié, dans le domaine de la sécurité et /ou de la santé.

2.1. The persons involved must have a good knowledge of the language used so that they are able to pronounce and understand the spoken message correctly and consequently behave in a way which is appropriate to health and/or safety.


Avant de décider quelle peine imposer à un délinquant trouvé coupable de pornographie juvénile, les juges doivent comprendre la nature des images concernées.

Any consideration of sentencing of child pornography must begin with an appreciation of the nature of the material at issue.


w