15. se déclare préoccupé et indigné par les déclarations de certains
pétitionnaires qui affirment que, même après avoir obtenu l'appui de la commission des pétitions sur le fond de leur pétition, i
ls rencontrent trop souvent d'importantes difficultés pour obtenir une compensation de la part des autorités et des juri
dictions nationales concernées; considère que les lacunes systémiques de ce type doivent être examinées de près, nota
...[+++]mment lorsqu'elles concernent le secteur des services financiers, à l'instar des résultats de la commission d'enquête dans l'affaire "Equitable Life", qui étaient fondés sur des pétitions reçues par le Parlement et qui avaient fait l'objet d'un rapport en 2007; 15. Expresses its concern and dismay at reports by petitioners that, even when they have obtained the support of the Committee on Petitions on the substance of their petition, they too often experience great difficulty in obtaining any compensation from the authorities and national courts involved; believes that such systemic weaknesses need to be further investigated, notably in so far as they apply to the financial services sector, as in the case of the findings of the Committee of Inquiry into the Equitable Life Crisis, which were based on pe
titions received by Parliament and on wh ...[+++]ich a report was produced in 2007;