Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avocat du pétitionnaire
Avocat du requérant
Les Canadiennes s'affirment
Prix s'affirment
Prix se maintiennent
Pétitionnaire
électeur pétitionnaire
électrice pétitionnaire

Vertaling van "pétitionnaires qui affirment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
électeur pétitionnaire [ électrice pétitionnaire ]

petitioning elector




avocat du pétitionnaire | avocat du requérant

solicitor for the petitioner


Les Canadiennes s'affirment

Canadian Women - Making an impact


prix se maintiennent [ prix s'affirment ]

prices remain firm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. attire l'attention sur les plaintes de certains pétitionnaires, des expatriés européens pour la plupart, qui affirment avoir rencontré des problèmes sur le plan de l'achat, du transfert et de la propriété de biens immobiliers dans différents pays;

27. Draws attention to the grievances of some petitioners, mostly expatriate EU citizens, who reported having encountered problems in relation to the acquisition, transfer and ownership of immovable property in various countries;


27. attire l'attention sur les plaintes de certains pétitionnaires, des expatriés européens pour la plupart, qui affirment avoir rencontré des problèmes sur le plan de l'achat, du transfert et de la propriété de biens immobiliers dans différents pays;

27. Draws attention to the grievances of some petitioners, mostly expatriate EU citizens, who reported having encountered problems in relation to the acquisition, transfer and ownership of immovable property in various countries;


15. se déclare préoccupé et indigné par les déclarations de certains pétitionnaires qui affirment que, même après avoir obtenu l'appui de la commission des pétitions sur le fond de leur pétition, ils rencontrent trop souvent d'importantes difficultés pour obtenir une compensation de la part des autorités et des juridictions nationales concernées; considère que les lacunes systémiques de ce type doivent être examinées de près, notamment lorsqu'elles concernent le secteur des services financiers, à l'instar des résultats de la commission d'enquête dans l'affaire "Equitable Life", qui étaient fondés sur des pétitions reçues par le Parlemen ...[+++]

15. Expresses its concern and dismay at reports by petitioners that, even when they have obtained the support of the Committee on Petitions on the substance of their petition, they too often experience great difficulty in obtaining any compensation from the authorities and national courts involved; believes that such systemic weaknesses need to be further investigated, notably in so far as they apply to the financial services sector, as in the case of the findings of the Committee of Inquiry into the Equitable Life Crisis, which were based on petitions received by Parliament and on wh ...[+++]


15. se déclare préoccupé et indigné par les déclarations de certains pétitionnaires qui affirment que, même après avoir obtenu l'appui de la commission des pétitions sur le fond de leur pétition, ils rencontrent trop souvent d'importantes difficultés pour obtenir une compensation de la part des autorités et des juridictions nationales concernées; considère que les lacunes systémiques de ce type doivent être examinées de près, notamment lorsqu'elles concernent le secteur des services financiers, à l'instar des résultats de la commission d'enquête dans l'affaire "Equitable Life", qui étaient fondés sur des pétitions reçues par le Parlemen ...[+++]

15. Expresses its concern and dismay at reports by petitioners that, even when they have obtained the support of the Committee on Petitions on the substance of their petition, they too often experience great difficulty in obtaining any compensation from the authorities and national courts involved; believes that such systemic weaknesses need to be further investigated, notably in so far as they apply to the financial services sector, as in the case of the findings of the Committee of Inquiry into the Equitable Life Crisis, which were based on petitions received by Parliament and on wh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. se déclare préoccupé et indigné par les déclarations de certains pétitionnaires qui affirment que, même après avoir obtenu l'appui de la commission des pétitions sur le fond de leur pétition, ils ont trop souvent d'importantes difficultés à obtenir une compensation de la part des autorités et des juridictions nationales concernées; considère que ce type de lacunes systémiques doivent être examinées de près, notamment lorsqu'elles concernent le secteur des services financiers, à l'instar des résultats de la commission d'enquête dans l'affaire "Equitable Life" qui étaient fondés sur des pétitions reçues par le Parlement et qui avaient ...[+++]

15. Expresses its concern and dismay at reports by petitioners that, even when they have obtained the support of the Committee on Petitions on the substance of their petition, they too often experience great difficulty in obtaining any compensation from the authorities and national courts involved; believes that such systemic weaknesses need to be further investigated, notably in so far as they apply to the financial services sector, as in the case of the findings of the Committee of Inquiry into the Equitable Life Crisis, which were based on petitions received by Parliament and on wh ...[+++]


Les pétitionnaires y affirment que la protection de ce qui est moralement bon au sein de la société est une obligation naturelle et grave des représentants élus, qui ne peut être abandonnée aux institutions et aux dirigeants religieux.

The petitioners are protecting the moral good of society, saying that it is a natural and serious obligation of elected officials and that it cannot be just left to religious leaders and institutions.


Selon les pétitionnaires, les médecins ne devraient pas mettre un terme à la vie, mais plutôt en sauver. Les pétitionnaires affirment qu'on ne doit pas modifier le Code criminel du Canada d'une manière pouvant donner l'impression que le suicide assisté devrait être légalisé ou sanctionné par l'État.

The petitioners do not want the Criminal Code of Canada changed in any way to suggest that assisted suicide be made legal or countenanced by the state in any way.


Les pétitionnaires affirment que ce n'est qu'une minorité faisant beaucoup de bruit qui invite le Parlement à mettre sur pied un double système de commercialisation du blé et de l'orge pour l'exportation (1015) Les pétitionnaires demandent donc au Parlement de maintenir le monopole de la Commission canadienne du blé pour ce qui est d'exporter du blé et de l'orge et ils l'exhortent à élargir les pouvoirs de commercialisation de la commission pour y inclure toutes les céréales et tous les oléagineux.

The petitioners state that a very vocal minority of citizens are requesting Parliament to institute a dual marketing system of wheat and barley for export (1015 ) The petitioners therefore request that Parliament continue to give the Canadian Wheat Board monopoly powers to export wheat and barley. They also request that Parliament expand further Canadian Wheat Board marketing powers to include all grains and oilseeds.


Les pétitionnaires attirent l'attention de la Chambre sur des questions qui les préoccupent grandement, notamment le fait que les grands-parents, à la suite du décès, de la séparation ou du divorce de leurs enfants, se voient souvent refuser l'accès à leurs petits-enfants par les personnes qui en ont la garde. Les pétitionnaires affirment que la relation entre grands-parents et petits-enfants est naturelle et essentielle, et que le fait de les empêcher de se voir est une violation des droits des personnes âgées pouvant avoir des conséquences graves d'ordr ...[+++]

These petitioners wish to draw to the attention of the House matters about which they are deeply concerned, namely that as grandparents and as a consequence of death, separation or divorce of their children, they are often denied access to their grandchildren by their guardians; that the relationship which exists between grandparents and grandchildren is a natural, fundamental one; and that the denial of access can constitute elder abuse and can have a serious detrimental and emotional impact on both the grandparents and the grandchildren.


Les pétitionnaires affirment qu'il existe des preuves empiriques du fait que le mariage constitue la pierre angulaire de la politique gouvernementale et qu'il présente des avantages réels et tangibles sur le plan de la politique gouvernementale.

The petition says that there is significant empirical evidence about the value of marriage as the cornerstone of public policy which produces real tangible public policy benefits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pétitionnaires qui affirment ->

Date index: 2025-09-28
w