Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernée devrait prendre " (Frans → Engels) :

3. des informations adéquates sur les mesures que la population concernée devrait prendre et sur le comportement qu'elle devrait adopter en cas d'accident majeur;

3. Adequate information on the actions the population concerned should take, and on the behaviour they should adopt, in the event of a major accident.


5 ter. des informations adéquates, fournies par les autorités compétentes, sur les mesures que la population concernée devrait prendre et sur le comportement qu'elle devrait adopter en cas d'accident majeur;

5b. Adequate information provided by the authorities on the actions the population concerned should take, and on the behaviour they should adopt, in the event of a major accident.


Après avoir organisé une consultation publique invitant la société civile (entreprises, partenaires sociaux, ONG concernées et citoyens de l'Union) à s’exprimer sur le type de mesures que l’UE devrait prendre dans ce domaine, la Commission européenne a présenté sa proposition en novembre 2012.

After holding a public consultation inviting the public – individual businesses, social partners, interested NGOs and citizens – to comment on what kind of measures the EU should take in this field, the European Commission presented its proposal in November 2012.


Citoyens, avocats, juges, autorités nationales et ONG concernées: chacun peut donner son avis sur le type de mesures que l’Union devrait prendre pour faciliter la vie des couples binationaux».

Citizens, lawyers, judges, national authorities and interested NGOs – everyone can have their say as to what kind of measures the EU should take to make life even easier for international couples".


Elle devrait être à même d'obliger les autorités nationales de surveillance concernées à prendre des mesures spécifiques ou à s'abstenir d'intervenir afin de régler le problème et d'assurer le respect du droit de l'Union, et ce avec des effets contraignants pour les autorités nationales de surveillance concernées.

It should be able to require that the national supervisory authorities concerned take specific action or refrain from action in order to settle the matter and ensure compliance with Union law, with binding effects on the national supervisory authorities concerned.


Du 5 mars au 28 mai 2012, la Commission a organisé une consultation publique invitant la société civile (entreprises, partenaires sociaux, ONG concernées et citoyens de l'Union) à s’exprimer sur le type de mesures que l’Union devrait prendre pour lutter contre le manque de mixité dans les conseils de société.

Between 5 March and 28 May 2012, the Commission held a public consultation inviting the public – individual businesses, social partners, interested NGOs and citizens – to comment on what kind of measures the EU should take to tackle the lack of gender diversity in boardrooms.


Du 5 mars au 28 mai 2012, la Commission a organisé une consultation publique invitant la société civile (entreprises, partenaires sociaux, ONG concernées et particuliers) à s’exprimer sur le type de mesures que l’Union devrait prendre pour lutter contre le manque de mixité dans les conseils des sociétés.

Between 5 March and 28 May 2012, the Commission held a public consultation inviting the public – individual businesses, social partners, interested NGOs and citizens – to comment on what kind of measures the EU should take to tackle the lack of gender diversity in boardrooms.


Du 5 mars au 28 mai 2012, la Commission a organisé une consultation publique invitant la société civile (entreprises, partenaires sociaux, ONG concernées et particuliers) à s’exprimer sur le type de mesures que l’Union devrait prendre pour lutter contre le manque de mixité dans les conseils des sociétés.

Between 5 March and 28 May 2012, the Commission held a public consultation inviting the public – individual businesses, social partners, interested NGOs and citizens – to comment on what kind of measures the EU should take to tackle the lack of gender diversity in boardrooms.


Je pense que cela devrait être le point de départ et que c’est dans ce contexte, dans quelque chose d’encore expérimental, dans une certaine mesure, que ces enceintes devraient être façonnées, que chaque personne concernée devrait prendre part à un dialogue qui devrait donner lieu à des mesures ultérieures.

I think that this should be the starting point, and that it is in that context, in something that is still, to a certain extent, pioneering, where these forums should be shaped, where everyone concerned should take part in a dialogue which should give rise to the subsequent measures.


8) L'information adéquate sur les mesures que la population concernée devrait prendre et sur le comportement qu'elle devrait adopter en cas d'accident majeur.

(8) Adequate information on the actions the population concerned should take, and on the behaviour they should adopt, in the event of a major accident.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernée devrait prendre ->

Date index: 2021-04-07
w