Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner des groupes de touristes
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Gérer les groupes de touristes
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Lancement négatif
Masse
Prendre des chalands en convoi
Prendre des chalands en remorque
Prendre des chalands à la traîne
Prendre des mesures de prévention des maladies
Prendre en charge des groupes de touristes
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "l’ue devrait prendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre des chalands à la traîne | prendre des chalands en convoi | prendre des chalands en remorque

to take barges in tow


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes

guide groups of tourists | manage groups of tourists | manage tourist groups | manage tourists in groups


prendre des mesures de prévention des maladies

implement strategies of disease prevention | take disease prevention measure | take disease prevention measures | take prevention measures against diseases


inviter des passants à prendre part à une conversation

apprehend passers-by in conversation | stop people in conversation | engage passers-by in conversation | enlist passers-by in conversation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
72. insiste sur le fait que la future convention devrait avoir la plus grande légitimité démocratique possible en associant également les partenaires sociaux, la société civile et d'autres parties prenantes; qu'elle devrait prendre ses décisions en séance plénière conformément à des règles pleinement démocratiques; qu'elle devrait avoir suffisamment de temps pour des délibérations sérieuses et approfondies; et qu'elle devrait fonctionner en toute transparence et que toutes ses réunions devraient être ouvertes au public;

72. Insists that the future Convention should have the greatest possible democratic legitimacy by also involving social partners, civil society and other stakeholders; reach its decisions in plenum according to full democratic rules; have adequate time for serious and thorough deliberation; operate with full transparency and have all its meetings open to the public;


L'UE devrait prendre plus au sérieux les droits du consommateur, déclare le CESE

The EU should take consumer rights more seriously, says the EESC


la Commission devrait prendre ses décisions sur la mobilisation du FEM dans les trois à quatre mois qui suivent la réception de la demande, y compris toutes les informations nécessaires, de l'État membre; dans les cas où l'évaluation d'une demande devrait prendre plus de quatre mois, la Commission devrait en informer le Parlement au plus tôt et lui fournir une justification de ce retard;

the Commission should take decisions on the mobilisation of the EGF within 3-4 months after having received the application, including all necessary information, from the Member State; in cases where the assessment of an application might take longer than 4 months, the Commission should inform the EP as soon as possible and state the reasons for such a delay;


la Commission devrait prendre ses décisions sur la mobilisation du FEM dans les trois à quatre mois qui suivent la réception de la demande, y compris toutes les informations nécessaires, de l'État membre; dans les cas où l'évaluation d'une demande devrait prendre plus de quatre mois, la Commission devrait en informer le Parlement au plus tôt et lui fournir une justification de ce retard;

the Commission should take decisions on the mobilisation of the EGF within 3-4 months after having received the application, including all necessary information, from the Member State; in cases where the assessment of an application might take longer than 4 months, the Commission should inform the EP as soon as possible and state the reasons for such a delay;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(f) la Commission devrait prendre ses décisions sur la mobilisation du FEM dans les trois à quatre mois qui suivent la réception de la demande, y compris toutes les informations nécessaires, de l'État membre; dans les cas où l'évaluation d'une demande devrait prendre plus de quatre mois, la Commission devrait en informer le Parlement au plus tôt et lui fournir une justification de ce retard;

(f) the Commission should take decisions on the mobilisation of the EGF within 3-4 months after having received the application, including all necessary information, from the Member State; in cases where the assessment of an application might take longer than 4 months, the Commission should inform the EP as soon as possible and state the reasons for such a delay;


Il devrait aussi être durable à moyen terme afin de faciliter un redressement économique stable de l'économie argentine et devrait prendre dûment en considération les problèmes sociaux croissants.

It should also be sustainable over the medium term to support a lasting recovery of the Argentinean economy and should pay due attention to the growing social problems.


- CONSIDÈRE que cette évaluation devrait être effectuée dans le cadre des structures existantes, notamment au moyen d'évaluations horizontales et de rapports sectoriels ainsi que par le biais du "rapport de Cardiff" sur la réforme économique établi par la Commission et devrait prendre en compte les structures et les performances du marché, y compris les aspects liés à l'emploi, l'évaluation économique et sociale des obligations de service public et les avis des citoyens et des consommateurs sur les performances des services d'intérêt ...[+++]

CONSIDERS that this evaluation should be carried out within existing structures, in particular through horizontal and sectoral reporting and the Commission's Cardiff report on economic reform, and should cover market structure and performance, including employment aspects, an economic and social assessment of public service obligations, and citizens' and consumers' opinions on the performance of services of general interest and the impact of liberalisation on them;


Je voudrais souligner certaines des propositions de la proposition de résolution commune ­ pardonnez-moi la redondance ­, qu'il me semble que la Commission européenne devrait prendre en considération si elle veut réduire les nuisances sonores : un programme global et intégré pour la diminution de la pollution sonore qui devrait donner lieu à une directive cadre avec des mesures concrètes et contraignantes ; l'application uniforme de ces mesures à tous les États membres pour qu'il n'y ait pas de distorsions ; un cadre communautaire pour la classification du bruit qui permette de prendre des mesu ...[+++]

From the joint motion for a resolution, I would like to highlight some of the proposals – please excuse any repetition – which I believe the European Commission should take note of if it wants to reduce noise pollution: a global and integrated framework for reducing noise pollution which should lead to a framework directive with concrete and binding measures; the uniform application of those measures in all Member States so that there are no distortions; a Community framework for the classification of noise which will allow measures to be taken with the rigorous allocation of slots and a reduction in flights; and progress towards the ...[+++]


Tout en reconnaissant la spécificité du secteur vitivinicole, la Commission considère donc que la réforme devrait prendre en considération sept grands objectifs : maintenir sur le marché communautaire un meilleur équilibre entre l'offre et la demande, en donnant ainsi aux producteurs la possibilité d'exploiter les marchés en expansion, permettre au secteur de devenir durablement plus compétitif, abolir l'utilisation de l'intervention comme débouché artificiel de la production excédentaire, continuer à maintenir l'ensemble des débouchés traditionnels pour l'alcool de bouche et les produits de la vigne, prendre ...[+++]

Thus the Commission, whilst recognising the specificity of the wine sector, considers the reform of the wine sector should take account of seven broad aims: maintaining improved balance between supply and demand on the EU market, allowing producers to take advantage of expanding markets, enabling the sector to become more competitive in the longer term, eliminating the availability of intervention as an artificial outlet for surplus production, continue to maintain all traditional outlets for potable alcohol and vine-based products, accommodating regional diversity, formalising the potential role of producer and interbranch (or equivalen ...[+++]


Cette situation devrait prendre fin avec l’adoption d’un règlement transférant l’Observatoire à l’Office, qui devrait être approuvé par le Parlement européen lors de la session plénière de février.

This is pending the adoption of a Regulation transferring the Observatory to the Office, which is due to be voted on at the European Parliament’s plenary session in February.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue devrait prendre ->

Date index: 2022-10-06
w