Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant les quatre marins grecs » (Français → Anglais) :

Les quatre phases précédentes avaient trait à la planification du projet et à des contrats de construction concernant l'installation temporaire de traitement des boues, la conduite sous-marine et les stations de pompage et de collecte des eaux usées.

The four previous stages have covered planning elements and construction contracts related to the interim sludge plant, the transmarine pipeline and pumping and sewage collection works.


Concernant les quatre sous-marins récemment achetés à la Grande-Bretagne, quels sont les chiffres précis concernant: a) l'installation en rattrapage du système de propulsion indépendante de l'air; b) kes nouveaux systèmes de communication; c) les installations à terre; d) les modifications nécessaires pour respecter les normes canadiennes; e) le coût total des sous-marins?

With regards to the four recently acquired British submarines, what are the precise figures for: (a) the installation of the Air Independent Propulsion (A.I. P) refit; (b) the new communications systems; (c) shore facilities; (d) modifications to meet Canadians standards; and (e) the total overall cost of the submarines?


En ce qui concerne le sous-marin à moteur diesel, étant donné qu'il a besoin d'air, il peut rester immergé pendant trois ou quatre jours mais il doit remonter à la surface pour recharger ses accumulateurs.

A diesel submarine, because of its requirement for air, can stay under water for three or four days but must come up to the surface to recharge its batteries.


- (EL) Monsieur le Président, je tiens à exprimer ma perplexité et, parallèlement, ma colère au sujet de la situation à laquelle nous sommes confrontés concernant les quatre marins grecs et les trois marins philippins du bateau-citerne Tasman Spirit.

– (EL) Mr President, I should like to express my perplexity and, at the same time, my anger about the situation which we have before us concerning the four Greek and three Filipino seamen from the tanker the Tasman Spirit.


- (EL) Monsieur le Président, je tiens à exprimer ma perplexité et, parallèlement, ma colère au sujet de la situation à laquelle nous sommes confrontés concernant les quatre marins grecs et les trois marins philippins du bateau-citerne Tasman Spirit .

– (EL) Mr President, I should like to express my perplexity and, at the same time, my anger about the situation which we have before us concerning the four Greek and three Filipino seamen from the tanker the Tasman Spirit .


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais revenir à une question qui a été soulevée lors de la dernière séance plénière et qui concerne le fait que des marins grecs du navire Tasman Spirit sont toujours gardés en otage par les autorités pakistanaises.

– (EL) Mr President, I would like to revert to a subject raised during the previous session in connection with the fact that the Pakistani authorities are still holding the Greek seamen from the Tasman Spirit hostage.


Dans une autre affaire concernant la Grèce, la Cour européenne des droits de l’homme a déclaré irrecevables les requêtes de quatre ressortissants grecs qui estimaient que l’interdiction de la mention de la religion, même facultative, sur la carte d’identité constituerait une mesure incompatible avec la liberté religieuse.

In another case concerning Greece, the European Court of Human Rights declared inadmissible the applications by four Greek nationals who considered that the prohibition of any reference to religion in identity cards, even on an optional basis, was incompatible with religious freedom.


Nous progressons. En ce qui concerne les sous-marins, nous n'avons pas acheté les sous-marins nucléaires que le gouvernement précédent s'était engagé à acquérir, mais nous avons un accord sur l'achat de quatre nouveaux sous-marins qui viendront d'Angleterre.

As far as submarines are concerned, we did not buy the nuclear submarines to which the previous government had committed itself, but we have an agreement now in terms of the four new submarines from England.


Premièrement, j'aimerais expliquer le champ de compétence du Conseil en ce qui concerne les pêches marines commerciales du Nunavut. Deuxièmement, Michael abordera brièvement les faits récents qui ont aidé à renforcer et moderniser ces pêches. Finalement, je formulerai quatre grandes recommandations que le Conseil voudrait que le Comité sénatorial permanent des pêches et des océans fasse valoir dans tout rapport qu'il pourrait publier sur la question de la croissance du secteur des pêches au Nunavut.

First, I will explain the jurisdiction of the NWMB with respect to Nunavut's commercial marine fisheries; second, Mr. d'Eca will briefly review the recent developments that are helping to strengthen and modernize these fisheries; and third, I will set out for you four broad recommendations that the NWMB would like the Standing Senate Committee on Fisheries and Oceans to champion in any further report it may issue on the topic of Nunavut fisheries development.


Ainsi, par exemple, un projet regroupant des laboratoires universitaires et industriels de cinq pays differents vise a mettre au point des methodes de fiabilite pour la conception et l'exploitation des structures marines et "off-shore". Quatre partenaires francais, deux anglais et un italien sont associes pour l'etude des frictions dans les moteurs a combustion interne. Un projet anglo-franco- grec a pour objet le developpement de ...[+++]

For example, a project involving university and industrial laboratories of five different countries aims to develop reliability testing methods for the design and operation of marine and offshore structures; four French, one Italian and two British partners have joined forces to study friction in internal- combustion engines; an Anglo-Franco-Greek project aims to develop noise and vibration imaging methods for gas turbines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant les quatre marins grecs ->

Date index: 2025-03-07
w