Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concentré notre débat " (Frans → Engels) :

C'est l'une des raisons pour lesquelles, lors de notre grand forum du 18 octobre, nous avons concentré notre débat davantage sur les besoins des petites localités, des municipalités régionales et sur les projets de plus petite envergure, soit de ceux de 10 millions de dollars et moins, qui ne comportent pas toutes les modalités coûteuses des projets de 40 millions de dollars et plus.

That is one of the reasons why, in our October 18 forum, we focused the debate more on the needs of small communities, regional municipalities, and smaller-scale projects, those of $10 million or less, which did not involve all the costly terms and conditions of projects costing $40 million or more.


Je présente cette motion pour que notre débat se concentre vraiment, d'une manière créative, sur les liens entre la pauvreté et le chômage, et pour que nous comprenions la nécessité de prendre des mesures très concrètes en établissant des objectifs, des mesures tangibles et un calendrier pour nous occuper de cette question.

The goal of my motion is to really focus our debate and be creative about looking at the linkage between poverty and unemployment, and to understand the need to take very concrete action in establishing targets, real measures, and a timetable for dealing with this issue.


À l'exception de deux députés du NPD de Thunder Bay qui sont de notre côté dans ce dossier et qui comprennent le bilan du gouvernement, les députés de l'autre côté de la Chambre devraient concentrer le débat sur le processus visant à obtenir un permis de possession et d'acquisition d'arme à feu et sur le processus de filtrage des demandeurs.

With the exception of the two NDP MPs from Thunder Bay who stand shoulder to shoulder with us on this issue and understand the government's record, the emphasis of the debate from the other side of the House ought to be placed on the process whereby someone actually gets a possession and acquisition licence and the screening that is involved.


Deuxièmement, au cours de notre débat sur ce thème, nous ne devrions pas nous concentrer uniquement sur la lutte contre la violence mais nous devrions tenir compte également des nombreuses dimensions qu’elle revêt.

Secondly, during our debate on this problem, we should not concentrate solely on combating violence, but also on the various dimensions of such behaviour.


Notre débat se concentre maintenant aussi sur une évaluation globale de l’actuelle politique d’asile et d’immigration de l’Union européenne.

Our debate is now also focusing on an overall assessment of the European Union’s current asylum and immigration policy.


Avant que notrebat ne se concentre sur les négociations internationales, je voudrais commenter brièvement une question mise en exergue, à juste titre, dans ce rapport.

Before we focus our debate on the international negotiations, I should like to comment briefly on an issue which was very rightly highlighted in the report.


Qui plus est, notre débat se concentre sur un secteur inadéquat, celui des violations des droits de l’homme, alors qu’en fait nous savons tous qu’aucun droit de l’homme n’a été violé.

What is more, our debate focuses on an inappropriate sector, that of human rights violations, when in fact we all know that no human rights have been violated.


C'est ce sur quoi nous devrions concentrer notre attention, et non sur la motion de l'Alliance canadienne qui nous ramènera au Moyen-âge et au genre de débat qui a depuis longtemps cessé au pays.

That is where we should focus our attention, not on this Canadian Alliance motion that will drag us back into the dark ages and will create the kind of debate that is now long gone in this country.


Au lieu de nous engager dans un débat houleux sur la question de savoir s’il faut donner ou non des aides directes aux nouveaux États membres, ne vaudrait-il pas mieux concentrer notre énergie sur la réforme de la politique agricole commune en encourageant des programmes intégrés de développement rural et des pratiques environnementales saines valables non seulement dans les États membres actuels mais aussi dans les pays candidats ?

Instead of getting into a heated debate about whether or not to give the new member states direct payments, would we not do better to concentrate our energies on reforming the common agricultural policy by encouraging integrated rural development schemes and sound environmental working practices suitable not only for the existing Member States but for our applicant countries too?


Pour une raison toute simple, j'ai décidé de concentrer mon intervention à ce stade du débat sur les principes constitutionnels et juridiques en jeu. Comme j'ai participé au débat sur l'unité, de façon très large, au cours des 30 dernières années, il me semble qu'il y a certains aspects de notre institution qui n'ont pas fait l'objet d'un débat clair.

For one simple reason, I decided to concentrate my intervention at this stage of the debate on the constitutional and legal principles at stake: It is that, having been part of the unity debate, to put it in even broader terms, in the last 30 years, it seems to me that there are some aspects of our institution which have never been the object of a clear discussion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concentré notre débat ->

Date index: 2025-03-17
w