Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concentrer sur ce qui était vraiment important " (Frans → Engels) :

Quel que soit le gouvernement qu'ils représentaient, tous les négociateurs ont compris que ce qui était vraiment important, ce n'était pas de savoir quel ordre de gouvernement débloquait des budgets ou offrait des services.

Whichever government they were representing, all the negotiators realized that what mattered most was not which level of government should be providing the funding or delivering the services.


Ils ont préféré lancer une chasse aux sorcières contre la GRC, le service de police de Toronto, les Forces canadiennes et qui sait quoi d'autre, plutôt que de se concentrer sur ce qui était vraiment important, à savoir l'étude de cette mesure législative.

They focused on a witch hunt on the RCMP, the Toronto Police Service, the Canadian Forces, and everything else, instead of focusing on an important issue, which would have been to deal with the legislation.


3. En outre, la compétence exclusive de la Commission pour statuer sur de telles concentrations était considérée comme un élément important permettant d'établir des conditions de concurrence égales pour les concentrations qui devaient découler de l'achèvement du marché unique.

3. In addition, the Commission's exclusive jurisdiction to vet such mergers was seen as an important element in providing a level playing field for the concentrations that were bound to result from the completion of the internal market.


L'enquête initiale de la Commission a montré que la concentration envisagée était susceptible d'éliminer un concurrent important d'un secteur déjà très concentré.

The Commission's initial investigation has shown that the proposed merger would likely remove a significant competitor from an already very concentrated sector.


Nous n'avons pas confié cette responsabilité au secteur privé, car nous avons jugé que ce régime était vraiment important.

We did not send it off to some private sector to look after, but decided it was really important.


Pour conclure, je crois qu’il était vraiment important de vous faire part de cette présentation, il était indispensable pour le Conseil d’être présent aujourd’hui et de montrer quelle a été la logique qui a été la nôtre dans le cadre de l’élaboration du budget.

To conclude, I think that it was very important to make you party to this presentation, that it was vital for the Council to be present today and to show what our thinking was within the framework of the preparation of the budget.


Le respect de l'environnement par ces entreprises lorsqu'elles exercent leurs activités était vraiment important pour les libéraux, mais il y a aussi le respect des conditions de travail.

Having these companies respect the environment while conducting their activities was really important to the Liberals, but we must also respect working conditions.


Le CSPC a considéré que l'utilisation continue du triclosan comme agent conservateur à la concentration maximale actuellement fixée à 0,3 % pour tous les produits cosmétiques n'était pas sans risque pour les consommateurs, en raison de l'importance de l'exposition cumulée; cet avis a été confirmé par le CSSC.

The SCCP considered that the continued use of triclosan as a preservative at the current maximum concentration limit of 0,3 % in all cosmetic products is not safe for the consumer because of the magnitude of the aggregate exposure, and the SCCS confirmed this position.


L'Europe est sortie de six années d'impasse et peut aujourd'hui se concentrer sur ce qui est vraiment important pour les citoyens, car, comme l'indiquait Jean Monnet, nous ne pouvons nous arrêter alors que le monde entier autour de nous est en mouvement, et la vitesse à laquelle il tourne ne permet pas une réponse engourdie de la part de l'Europe.

Europe has emerged from a six-year impasse and can now concentrate on what is really important to citizens because, as Jean Monnet said, we cannot stop when the whole world around us is on the move, and the speed at which the world turns makes no allowance for a slow European response.


Quiconque a entendu le député ministériel, qui a pris la parole plus tôt, aurait dit que c'était vraiment important, car nous allons économiser 254 millions de dollars.

Of course anyone hearing the member from the government speak earlier would have said this is indeed important; we are going to save $254 million.


w