Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concentration resterait confrontée à une concurrence suffisamment forte " (Frans → Engels) :

La Commission est parvenue à la conclusion que l’opération ne poserait aucun problème de concurrence, notamment du fait que l’entité issue de la concentration resterait confrontée à une concurrence suffisamment forte et que les clients auraient encore accès à un assez grand nombre d’autres fournisseurs sur l’ensemble des marchés concernés.

The Commission concluded that the transaction would not raise any competition concerns, in particular because the merged entity will continue to face sufficiently strong competition after the merger and customers will still have sufficient alternative suppliers in all markets concerned.


En ce qui concerne les cartes SIM et les documents d'identité électroniques (passeports, cartes d'identité et cartes de santé électroniques, par exemple), la Commission est parvenue à la conclusion que l'entité issue de la concentration resterait confrontée à plusieurs concurrents sérieux.

For SIM cards and electronic ID documents (e.g. e-passports, e-ID cards, e-health cards) the Commission concluded that the merged entity would continue to face a number of credible competitors.


À la suite d’une enquête approfondie ouverte en juillet 2015, la Commission a conclu que l'acquisition ne poserait pas de problème de concurrence, parce que FedEx et TNT ne sont pas des concurrents particulièrement proches et que l’entité issue de la concentration resterait confrontée à une concurrence suffisante sur tous les marchés en cause.

Following an in-depth investigation opened in July 2015, the Commission has concluded that the acquisition will not give rise to competition concerns, because FedEx and TNT are not particularly close competitors and because the merged entity will continue to face sufficient competition from its rivals in all markets concerned.


Elle est parvenue à la conclusion que l'opération envisagée ne poserait pas de problème de concurrence car l'entité issue de la concentration restera confrontée à une concurrence suffisamment forte de la part d'autres fabricants bien établis sur le marché des lampes, des luminaires, des composants pour luminaires, des diodes électroluminescentes (DEL) et des modules DEL.

The Commission concluded that the proposed transaction would not raise competition concerns because the merged entity would continue to face sufficiently strong competition from other well-established manufacturers in the markets for lamps, light fixtures, light fixture components, light-emitting diodes (LEDs) and LED modules.


Elle a conclu que l'opération envisagée ne poserait pas de problèmes de concurrence étant donné qu’elle ne modifierait pas de manière significative la structure du marché et que l’entité issue de la concentration resterait confrontée à une concurrence suffisante.

The Commission concluded that the transaction would not raise competition concerns, because it would not significantly alter the market structure and the merged entity would continue to face sufficient competition.


La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l'UE sur les concentrations, le projet de rachat de l'entreprise pharmaceutique Actavis (Suisse) par le fabricant de produits pharmaceutiques génériques Watson (États-Unis) après être parvenue à la conclusion que l'entité issue de la concentration resterait confrontée à plusieurs concurrents sérieux.

The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of the Swiss-based pharmaceutical company Actavis by the generic pharmaceutical company Watson of the U.S. The Commission concluded that the merged entity will continue to face a number of strong competitors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concentration resterait confrontée à une concurrence suffisamment forte ->

Date index: 2022-10-09
w