Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "comte de dartmouth avait écouté mon intervention " (Frans → Engels) :

– (EN) Madame la Présidente, si le comte de Dartmouth avait écouté mon intervention, il m’aurait entendu dire que selon moi, ces institutions doivent coordonner leur travail avec celui des autorités nationales, et non s’opposer à leurs intérêts. Ces décisions ne pourront être prises qu’une fois que la législation que nous avons proposée à cette fin sera au point et qu’elle sera passée par les procédures démocratiques de ce Parlement.

– Madam President, if the Earl of Dartmouth had listened to my speech, then he would have heard me say that I consider this has to be done in coordination with national authorities, not against their interests – and only done when the legislation that we put forward for such purpose is fit and has passed through the democratic procedures of this House.


M. Bill Casey: Madame la Présidente, je remercie le secrétaire parlementaire des excellentes questions qu'il a posées, et je le remercie d'avoir dit qu'il avait écouté mon intervention avec intérêt.

Mr. Bill Casey: Madam Speaker, I thank the parliamentary secretary for his excellent questions and for the comment that he did listen with some interest to my words.


Madame la présidente, pour répondre à mon collègue de Saint John, s'il avait écouté mon intervention, il saurait que j'ai dit que je ne blâmais personne.

Madam Chair, to answer my colleague from Saint John, if he was listening, I said I am not blaming anybody.


[Français] Mme Johanne Deschamps: Monsieur le Président, je remercie le ministre de se soucier des producteurs laitiers, mais s'il avait écouté mon intervention, il aurait noté que je parlais entre autres du Programme canadien de stabilisation du revenu agricole.

[Translation] Ms. Johanne Deschamps: Mr. Speaker, I thank the minister for his concern for dairy producers, but if he had listened to me, he would have understood that I was talking, among other things, about the farm income stabilization program.


Lorsque cet après-midi nous avons mené nos débats et que j'aurais pu commencer mon intervention en disant : "Monsieur le Président, chère Assemblée vide", parce qu'il n'y avait pas plus de cinq collègues présents ici, M. Posselt a déclaré que s'il n'y avait plus aucun orateur de son groupe à part lui, il reprendrait à son compte tous les temps de parole du groupe PPE-DE. Autrement dit, nous aurions dû ...[+++]

When we were talking this afternoon and I would have had to begin my speech with the phrase, "Mr President, absent friends," because altogether five colleagues were present, Mr Posselt said that if there were no other speakers there from his group apart from him, he would take over all of the PPE Group's speaking time.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, si le député avait écouté mon intervention tout à l'heure, il saurait que j'ai dit alors que j'espérais qu'on trouverait une solution diplomatique.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, if the hon. member had listened to me a minute ago, I said that I hope that there will be a diplomatic solution.


Mme Karen Kraft Sloan: Monsieur le Président, si le député avait écouté mon intervention, il saurait que j'ai dit une société qui respecte et honore ses enfants.

Mrs. Karen Kraft Sloan: Mr. Speaker, if the hon. member had listened to my speech he would know that I said a society which respects and honours children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comte de dartmouth avait écouté mon intervention ->

Date index: 2022-06-10
w