Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compétentes devraient étudier " (Frans → Engels) :

(18) Pour déterminer si l'équilibre économique du contrat de service public serait compromis, les organismes de contrôle devraient étudier l'impact économique et social du service envisagé sur les contrats de service public existants, en tenant compte de son impact sur la rentabilité de tous les services compris dans ces contrats de service public et des conséquences sur le renforcement de la politique de cohésion dans la zone concernée et le coût net pour l'autorité publique compétente qui a attribué les ...[+++]

(18) When assessing whether the economic equilibrium of the public service contract would be compromised, regulatory bodies should consider the economic and social impact of the intended service on existing public service contracts, taking into account its impact on the profitability of any services included in such public service contracts, the consequences for enhancing cohesion policy in the area concerned and the net cost to the competent public authority that awarded the contracts.


(18) Pour déterminer si l'équilibre économique du contrat de service public serait compromis, les organismes de contrôle devraient étudier l'impact économique du service envisagé sur les contrats de service public existants, en tenant compte de son impact sur la rentabilité de tous les services compris dans ces contrats de service public et des conséquences sur le coût net pour l'autorité publique compétente qui a attribué les contrats.

(18) When assessing whether the economic equilibrium of the public service contract would be compromised, regulatory bodies should consider the economic impact of the intended service on existing public service contracts taking into account its impact on the profitability of any services included in such public service contracts and the consequences for the net cost to the competent public authority that awarded the contracts.


En conséquence, la Commission et les autorités nationales compétentes devraient continuer d'étudier les éventuelles incidences sur l'environnement, mais sur une base scientifique et statistique, couvrant les États membres et les sources réputées du monde entier.

Accordingly, the Commission and the competent national authorities should continue to study the potential environmental effects but on a scientific and statistically-based footing, covering Member States and reputable sources worldwide.


22. fait observer que l'accroissement des tâches législatives du Parlement, colégislateur, fait que les députés devraient disposer de plus de temps et d'une infrastructure améliorée pour les échanges de vues et consultations, notamment durant les semaines de réunion de commission; demande aux instances compétentes d'étudier, dans la perspective d'un élargissement impliquant dix nouveaux pays, l'éventualité de fournir aux groupes politiques des services d'interprétation afin de préparer les ré ...[+++]

22. Considers that Parliament's role as co-legislator has led to an increase in legislative work, which in turn has given rise to a need for more time and better facilities for Members for discussion and consultation, in particular during committee weeks; requests, in view of the enlargement involving ten new countries, its competent bodies to examine the possibility of providing interpretation facilities to political groups to prepare committee meetings, including an assessment of the costs entailed, based on the assumption that there should be a limit to the number of languages, and to present the findings to the Bureau, the Conferenc ...[+++]


La Commission estime que les autorités publiques compétentes devraient étudier les méthodes permettant de protéger les fermes aquacoles des prédateurs sauvages.

The Commission considers that the relevant public authorities should investigate methods to protect fish farms from wild predators.


2. Les États membres devraient étudier la possibilité de tenir compte de l'enregistrement dans le cadre de l'EMAS conformément au présent règlement lors de la mise en oeuvre et du contrôle du respect de la législation environnementale, afin d'éviter, tant aux organisations qu'aux autorités compétentes chargées de veiller au respect de la législation, toute duplication d'effort.

2. Member States should consider how registration under EMAS in accordance with this Regulation may be taken into account in the implementation and enforcement of environmental legislation in order to avoid unnecessary duplication of effort by both organisations and competent enforcement authorities.


2. Les États membres devraient étudier la possibilité de tenir compte de l'enregistrement dans le cadre de l'EMAS conformément au présent règlement lors de la mise en oeuvre et du contrôle du respect de la législation environnementale, afin d'éviter, tant aux organisations qu'aux autorités compétentes chargées de veiller au respect de la législation, toute duplication d'effort.

2. Member States should consider how registration under EMAS in accordance with this Regulation may be taken into account in the implementation and enforcement of environmental legislation in order to avoid unnecessary duplication of effort by both organisations and competent enforcement authorities.


d'assurer la reconnaissance, à des fins académiques, dans l'État membre d'origine de la période d'études entreprise dans l'État membre d'accueil; devrait être encouragée, à cette fin, l'utilisation du système ECTS (European Credit Transfer System) qui, fondé sur la transparence des curriculums, garantit la reconnaissance des acquis académiques grâce à un contrat établi au préalable entre l'étudiant et les établissements d'origine et d'accueil; dans ce contexte , les mesures appropriées devraient être prises pour que les décisions des ...[+++]

to ensure the recognition, for academic purposes, in the home Member State of the period of study undertaken in the host Member State; the use of the ECTS (European Credit Transfer System) should be encouraged for this purpose which, based on the transparency of curricula, guarantees the recognition of academic experience thanks to a contract drawn up in advance between the student and the home and host establishments; in this context appropriate measures should be taken so that the decisions of the authorities responsible for academic recognition are adopted within reasonable timescales, are justified and can be subject to administrat ...[+++]


w