1. Les demandeurs sont autorisés à rester dans l'État membre, aux seules fins de la procédure, jusqu'à ce que l'autorité responsable de la détermination ait pris une décision finale, y compris dans les cas où un demandeur forme un recours, et aussi longtemps qu'une juridiction compétente l'y autorise .
1. Applicants shall be allowed to remain in the Member State, for the sole purpose of the procedure, until the determining authority has made a final decision, including in cases where an applicant lodges an appeal, and for as long as a competent court or tribunal so authorises .