Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétences et moi avons assisté hier soir » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences et moi avons assisté hier soir à une conférence sur les handicaps et la pauvreté. Cindy Blackstock y a déclaré que ce que le gouvernement fait est plus important que ce qu’il dit.

Mr. Speaker, the Minister of Human Resources and Skills Development and I attended a conference last night on disabilities and poverty where we heard Cindy Blackstock say that what government does is more important than what government says.


Quant à la fermeture de l'ambassade, il était très intéressant et opportun pour moi d'assister hier soir à la réunion annuelle du centre international des droits de la personne en Iran, organisation non gouvernementale canadienne constituée largement de Canadiens d'origine iranienne.

As to the specific issue of the closing of the embassy, it is quite interesting and timely that yesterday evening I attended the annual meeting of the International Center for Human Rights in Iran, a Canadian-based NGO composed largely of Canadian Iranians.


Hier soir, mon neveu, Thelonious Kim Marriott, la sénatrice Nancy Ruth et moi avons assisté à la pièce Kim's Convenience.

My nephew Thelonious Kim Marriott, Senator Nancy Ruth and I watched Kim's Convenience last night.


Dans ce contexte, le projet de résolution sur lequel nous avons voté hier soir au sein de la commission des affaires économiques et monétaires sur la base de propositions de compromis convient également à l’adoption des requêtes du Parlement, des demandes et des exigences de la Commission et du Conseil compétent concernant la future législation relative à ce sujet.

Against this background, the draft resolution on which we in the Committee on Economic and Monetary Affairs voted yesterday evening on the basis of compromise proposals is also suited to the adoption of Parliament’s requests, requirements and demands of the Commission and of the competent Council in this regard for future legislation.


− (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de dire que nous avons assisté ce soir à un excellent débat.

− Mr President, firstly let me say that this has been a very good debate.


- (IT) Monsieur le Président, je tiens moi aussi à reconnaître le travail de la présidence grecque au cours des derniers mois et à exprimer ma satisfaction quant au travail que nous avons réalisé hier soir pour conclure l’accord sur la meilleure réglementation.

– (IT) Mr President, I too would like to acknowledge the Greek Presidency’s work over the last few months and say how pleased I am with yesterday evening’s work to conclude the agreement on better regulation.


Par ailleurs, je souhaiterais dire clairement que nous n’avons pas tenu compte des frontières entre les groupes pour voter ensemble sur un point pour lequel le Parlement européen a pris une décision politique, à savoir les taux de taxation réduits pour les services à forte intensité de main-d’œuvre et nous avons été choqués d’entendre le commissaire Bolkestein dire, hier soir, qu’il envisage de proroger cette mesure de six mois seulement ...[+++]

I would furthermore like to make it clear that we disregarded group boundaries in voting together on one point on which the House has taken a political decision, namely the reduced rate of tax for labour-intensive services, and were outraged to hear Commissioner Bolkestein say yesterday evening that he envisages extending this for only six months, even though even the Council is thinking in terms of two years and we in terms of six.


Hier soir, le Bureau a décidé, en opposition avec la résolution de M. Harbour, de ne pas adopter l'idée d'une structure des carrières linéaire. Je cite le paragraphe 38 de la résolution que nous avons adoptée dans cette Assemblée au mois de novembre de l'année dernière : "engage instamment l'administration du Parlement à instaurer, parallèlement à la Commission, une structure des carrières linéaire, qui permette des transferts interinstitutionnels faciles".

Yesterday evening, the Bureau decided, in opposition to the resolution of Mr Harbour, to go against the idea of having a linear career structure – I quote paragraph 38 of the Resolution which we voted in this House last November – "urges Parliament's administration to introduce a linear career structure in parallel to the Commission allowing for easy interinstitutional transfer".


M. Steve Mahoney (Mississauga-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, aujourd'hui, le lendemain des célébrations de la Saint-Patrick, je tiens à souligner que mes collègues et moi avons contribué hier soir à plusieurs reprises au régime fiscal.

Mr. Steve Mahoney (Mississauga West, Lib.): Mr. Speaker, just past noon on the day after celebrating St. Patrick's Day I want to say that I made several contributions last night to the tax system along with my colleagues.


Comme l'année financière se termine cette semaine, le greffier, le vice-président et moi avons participé hier soir à la réunion du Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration pour présenter une demande de financement afin d'aller à Toronto et à Buffalo.

Since the fiscal year is finishing this week, the clerk, deputy chair and I went to the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration last night to make a presentation to make a request for a budget to go to Toronto, Buffalo, one overnight; very exciting for those from Toronto to visit the Toronto airport twice in one week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétences et moi avons assisté hier soir ->

Date index: 2021-05-23
w