Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétences demeure très » (Français → Anglais) :

50. constate que, bien que le nombre de femmes utilisant des ordinateurs et navigant sur l'internet de manière élémentaire soit en augmentation, la fracture numérique relative aux compétences demeure très marquée, ce qui restreint l'accès des femmes aux technologies de l'information et de la communication et réduit leurs possibilités de chercher et de trouver un emploi qualifié et, en conséquence, renforce les inégalités au sein des ménages, des communautés, des marchés du travail et de l'économie en général; préconise dès lors que des efforts soient consentis pour promouvoir l'accès des femmes aux nouvelles technologies en leur donnant ...[+++]

50. Notes that, although there are increasing numbers of women using computers and surfing the internet in an elementary way, the digital divide in terms of skills remains very wide, restricting women's access to and use of information and communication technologies (ICTs), thus hampering their ability to seek and find skilled work and, consequently, intensifying inequalities within households, communities, labour markets and the wider economy; calls, therefore, for efforts to promote women's access to the use of new technologies by giving them priority access to free training courses; invites the Member States and the regions to set u ...[+++]


50. constate que, bien que le nombre de femmes utilisant des ordinateurs et navigant sur l'internet de manière élémentaire soit en augmentation, la fracture numérique relative aux compétences demeure très marquée, ce qui restreint l'accès des femmes aux technologies de l'information et de la communication et réduit leurs possibilités de chercher et de trouver un emploi qualifié et, en conséquence, renforce les inégalités au sein des ménages, des communautés, des marchés du travail et de l'économie en général; préconise dès lors que des efforts soient consentis pour promouvoir l'accès des femmes aux nouvelles technologies en leur donnant ...[+++]

50. Notes that, although there are increasing numbers of women using computers and surfing the internet in an elementary way, the digital divide in terms of skills remains very wide, restricting women’s access to and use of information and communication technologies (ICTs), thus hampering their ability to seek and find skilled work and, consequently, intensifying inequalities within households, communities, labour markets and the wider economy; calls, therefore, for efforts to promote women’s access to the use of new technologies by giving them priority access to free training courses; invites the Member States and the regions to set u ...[+++]


Donc même s'il demeure très important de financer l'acquisition de compétences et de savoirs dans le système structuré, j'aimerais attirer votre attention également sur l'importance de l'édification des compétences au niveau communautaire, ce qui est de toute évidence un processus communautaire d'édification de capacités, et c'est également comme ça que l'on bâtit le capital communautaire et la confiance des gens.

So while it's very important to allocate funding for building the skills and knowledge in the true formal systems, I would like to draw to your attention also the importance of building the skills at the community level, which obviously is a community capacity-building process and building also the community capital and the confidence of people.


Cette approche, qui consiste à utiliser les budgets pour maximiser la participation réelle au fonctionnement de la force régulière au quotidien, lui a permis de veiller à ce que le niveau de compétence, de formation et d’employabilité demeure très élevé.

That approach, to use the budgets to maximize the real participation in regular force operational things on a daily basis, has always kept their level of skills, training and employability very high.


Étant donné que le pourcentage de pétitions irrecevables demeure très élevé (légèrement plus de la moitié des pétitions reçues), il convient, à l'évidence, de redoubler d'efforts pour concrétiser les recommandations passées et actuelles visant à mieux informer les citoyens sur les compétences de l'Union européenne.

As the percentage of inadmissible petitions remains quite high (slightly over half of the petitions received), it is obvious that efforts should be stepped up to enforce previous and current recommendations aiming to better inform the citizens about EU competences.


Il est donc très inquiétant que, selon les constatations de la Commission, les organismes publics de nombreux pays n'aient pas les ressources, les compétences ou l'indépendance suffisantes pour assurer une application fiable du droit communautaire et que la corruption dans le secteur public demeure très répandue dans la plupart des nouveaux États membres.

It is therefore a cause for great concern that the Commission has noted that the public bodies in several countries do not have sufficient resources, skills or independence to ensure reliable implementation of EU law, at the same time as corruption in the public sector continues to be extremely widespread in most of the new Member States.


K. considérant que le nombre moyen des langues étrangères enseignées dans le deuxième cycle demeure, selon la Commission, très éloigné de l'objectif fixé par le Conseil européen de Barcelone d'améliorer la maîtrise des compétences de base, moyennant notamment l'apprentissage, au moins, de deux langues étrangères dès le plus jeune âge,

K. whereas, according to the Commission's information, the average number of foreign languages taught at secondary school level falls far short of the target set at the Barcelona European Council of improving the mastery of basic skills, notably through the teaching of two languages from a very young age,


Les services en français ne sont toujours pas offerts dans tous les bureaux gouvernementaux désignés bilingues. Bon nombre de fonctionnaires ne peuvent toujours pas travailler dans leur langue, dans les régions désignées. On accepte encore que des postes désignés bilingues soient occupés par des personnes qui n'ont pas cette compétence, et la mise en œuvre de la partie VII demeure très timide.

French-language services are still not offered in all government offices that are designated bilingual, a good number of public servants still cannot work in French in designated regions, it is still accepted that bilingual positions may be filled by employees who cannot speak both official languages, and the implementation of Part VII of the act remains timid at best.


Cette approche, qui consiste à utiliser les budgets pour maximiser la participation réelle au fonctionnement de la force régulière au quotidien, lui a permis de veiller à ce que le niveau de compétence, de formation et d'employabilité demeure très élevé.

That approach, to use the budgets to maximize the real participation in regular force operational things on a daily basis, has always kept their level of skills, training and employability very high.


Bien que les procédures détaillées pour l'attribution des numéros d'identification à la TVA demeurent de la compétence exclusive des etats membres, la Commission en a suivi de très près les développements.

Although the detailed procedures for the allocation of VAT identification numbers remain a matter solely for the Member States, the Commission has followed developments very closely.


w