Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compétences de vice-président du parlement européen de lászló tőkés fassent " (Frans → Engels) :

Pour cette raison, et étant donné cette attitude contraire aux valeurs et aux normes européennes, j’exige que les compétences de vice-président du Parlement européen de László Tőkés fassent l’objet d’un débat et lui soient retirées.

For this reason, given this attitude which runs contrary to European values and norms, I am calling for László Tőkés’s powers as a Vice-President of the European Parliament to be raised for discussion and revoked.


Cette réunion à haut niveau, organisée pour la dixième fois, s'est déroulée sous l'égide de M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, et a été présidée conjointement par M. Herman Van Rompuy, président du Conseil européen, et M. László Surján, vice-président du Parlement européen, qui représentait M. Martin Schulz, son président.

The high-level meeting – the tenth of its kind – was hosted by José Manuel Barroso, President of the European Commission, and co-chaired by Herman Van Rompuy, President of the European Council, and László Surján, Vice-President of the European Parliament, representing EP President Martin Schulz.


M. Herman Van Rompuy, président du Conseil européen, et M. László Surján, vice-président du Parlement européen, ont coprésidé la réunion avec le président Barroso.

Herman Van Rompuy, President of the European Council, and Vice-President of the European Parliament László Surján co-chaired the meeting together with President Barroso.


Cette rencontre de haut niveau, qui s’est tenue dans le contexte de l’Année européenne des citoyens 2013, avait été convoquée par M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne; celui-ci l’a coprésidée avec MM. Herman Van Rompuy et László Surján, respectivement président du Conseil européen et vice-président du Parlement européen.

The high-level meeting, taking place in the context of the European Year of Citizens 2013, was called by José Manuel Barroso, President of the European Commission, and co-chaired by President of the European Council Herman Van Rompuy and László Surján, Vice-President of the European Parliament.


László Tökes, vice-président du Parlement européen, et Joaquín Almunia, vice-président de la Commission européenne, participaient aussi à la réunion.

Vice-President of the European Parliament László Tökes and Vice-President of the European Commission Joaquín Almunia also participated in the meeting.


– (RO) Trois mois se sont écoulés depuis l’arrivée de László Tőkés à l’un des postes de vice-présidents du Parlement européen.

– (RO) Three months have elapsed since László Tőkés became one of the European Parliament’s Vice-Presidents.


– (RO) L’élection de László Tőkés au poste de vice-président du Parlement européen est une insulte à la Roumanie, compte tenu du ton chauviniste des déclarations de ce député.

– (RO) The appointment of László Tőkés as Vice-President of the European Parliament is an insult to Romania, given the chauvinist tone of this fellow Member’s statements.


– (PL) Monsieur le Président, je fais partie des 334 députés du Parlement européen qui ont choisi Pastor Tőkés pour le poste de vice-président du Parlement européen.

– (PL) Mr President, I was among the 334 Members of the European Parliament who endorsed Pastor Tőkés for the position of Vice-President of the European Parliament.


De ce point de vue, je pense qu’il est dans l’intérêt de M. Tőkés, et dans celui de la crédibilité du Parlement européen, de revenir sur ce vote et de revoter, de manière à ce qu’aucun doute ne puisse subsister à l’avenir au sujet de l’élection du vice-président du Parlement européen.

From this perspective, I believe that it is in the interests of Mr Tőkés, and in the interests of the credibility of the European Parliament, to actually return to this vote and to vote again, so that there can be no doubt in the future concerning the election of the Vice-President of the European Parliament.


Le vice-président du Parlement européen, László Tökes, la vice-présidente de la Commission européenne, Viviane Reding, et les commissaires John Dalli, Štefan Füle et Cecilia Malmström ont également participé à cette rencontre.

Vice-President of the European Parliament László Tökes, Vice-President of the European Commission Viviane Reding, Commissioner John Dalli, Commissioner Štefan Füle and Commissioner Cecilia Malmström also participated in the meeting.


w