Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétences de kimberly-clark » (Français → Anglais) :

Parties requérantes: Scott SA, Kimberly Clark SNC, actuellement «Kimberly Clark SAS»

Applicants: Scott SA, Kimberly Clark SNC, now Kimberly Clark SAS


Demande de décision préjudicielle — Cour administrative d'appel de Nantes — Interprétation de l'article 14, paragraphe 3, du règlement no 659/1999 du Conseil, du 22 mars 1999, portant modalités d'application de l'article 93 du traité CE (JO L 83, p. 1) — Aides accordées par les autorités françaises en faveur de Scott SA et Kimberly Clark — Obligation de récupérer sans délai les aides déclarées incompatibles avec le marché commun — Conséquences, sur cette obligation, d'une annulation éventuelle, pour vices de formes, des titres émis pa ...[+++]

Reference for a preliminary ruling — Cour administrative d’appel de Nantes — Interpretation of Article 14(3) of Council Regulation No 659/1999 of 22 March 1999, laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty (OJ 1999 L 83, p. 1) — Aid granted by the French authorities in favour of Scott SA and Kimberly Clark — Obligation to recover immediately the aid declared incompatible with the common market — Effect on that obligation of possible annulment, on grounds of procedural defect, of the assessments issued by the national authorities for the recovery of that aid


J'ai entendu – je crois qu'il s'agissait de M. Clark – j'ai entendu M. Clark exprimer des considérations disant que la Commission outrepassait ses compétences, voire que la Fondation européenne pour la formation pourrait être contre-productive.

I believe it was Mr Clark who said the Commission was exceeding its competences and that the European Training Foundation could be counterproductive.


Il n’existe toutefois de témoignage plus éloquent de l’approche que nous avons adoptée - suivant laquelle l’Europe dans son ensemble est impliquée dans ces discussions -, que le rôle que notre ministre de la défense, M. Charles Clarke, a joué tant avec ce Parlement qu’avec d’autres membres du Conseil compétent.

However, there is no more eloquent testimony to the approach that we have taken, whereby the whole of Europe is involved in these discussions, than the role that our Home Secretary, Mr Charles Clarke, has played both with this Parliament and, indeed, with other members of the relevant Council.


(25) Dans son arrêt du 26 septembre 1996 dans l'affaire C-241/94 (France contre Commission, concernant Kimberly Clark Sopalin, Recueil 1996, p. I-4551), la Cour de justice des Communautés européennes a confirmé que le financement sur une base discrétionnaire par les autorités françaises au titre du Fonds national de l'emploi était susceptible de placer certaines entreprises dans une situation plus favorable que d'autres et de remplir ainsi les conditions d'une aide au sens de l'article 87, paragraphe 1, du traité (L'arrêt n'a par ailleurs pas remis en cause les conclusions de la Commission, qui avait considéré cette aide comme compatible ...[+++]

(25) In its judgment of 26 September 1996 in Case C-241/94 (France v Commission, re; Kimberly Clark Sopalin, [1996] ECR I-4551), the European Court of Justice confirmed that the system of financing on a discretionary basis by the French authorities, through the National Employment Fund, was liable to place certain undertakings in a more favourable situation than others and thus to qualify as aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty (The Court's judgment did not call into question the Commission's conclusion that the aid was compatible with the common market).


(17) Arrêt de la Cour de justice du 26.9.1996 dans l'affaire C-241/94 (Kimberly Clark Sopalin): France contre Commission, Recueil 1996, p. I-4551.

(18) Case C-241/94 France v Commission (Kimberly Clark Sopalin) [1996] ECR I-4551.


(4) Voir l'arrêt de la Cour du 26 septembre 1996 dans l'affaire C-241/94, France contre Commission ('Kimberly Clark'), Recueil 1996, p. I-4551.

(4) See the judgment of the Court of Justice of the European Communities in Case C-241/94 France v Commission ("Kimberly Clark") [1996] ECR I-4551.


A la suite de l'opération les compétences de Kimberly-Clark et de Scott sur le plan du marketing et des techniques de production seront combinées dans une seule société qui bénéficiera en plus de marques puissantes, c.à.d. Kleenex (en Europe), Scottex (principalement l'Europe continentale) et Andrex (Royaume- Uni). Dans le cadre de son enquête préliminaire, la Commission a provisoirement identifié plusieurs marchés, particulièrement dans le domaine des produits de marque, pour lesquels les parts de marché agrégées des deux sociétés peuvent conduire à la création ou au renforcement d'une position dominante entravant la concurrence effecti ...[+++]

It would combine the marketing and technical strengths of Kimberly-Clark and Scott as well as their brands Kleenex (Europe), Scottex (the continent), and Andrex (United Kingdom) In a preliminary enquiry the Commission has provisionally identified several markets where the combined shares enjoyed by the parties, especially with regard to branded consumer tissue products, give rise to concern that the merger would create or strengthen a dominant position which would substantially impede competition.


Ces modifications auront pour résultat que Kimberly-Clark ne pourra pas cumuler ses propres activités de marque Kleenex et celles de la marque Andrex de Scott dans le secteur des produits de marque en papier-tissu pour consommateurs au Royaume Uni et en Irlande.

The result of these modifications is that Kimberly Clark will not be able to combine its own Kleenex, and Scott's Andrex, branded consumer tissue businesses in the UK and Ireland.


A l'initiative de M. Karel Van Miert, et après cinq mois d'intenses investigations, la Commission a finalement approuvé le projet de fusion entre Kimberly-Clark Corporation (USA) et Scott Paper Company (USA).

On the proposal of Mr. KAREL VAN MIERT, and after 5 months of extensive investigation, the Commission has finally approved the proposed merger between Kimberly Clark Corporation (USA) and the Scott Paper Company (USA).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétences de kimberly-clark ->

Date index: 2022-09-24
w