J'accepte le point de vue de madame le leader du gouvernement, qui affirme que, dans le cadre des débats sur le rapport qui nous sera bientôt communiqué, et selon ce qui se passera — ou ne se passera pas — au comité, notre collègue, le sénateur Harb, aura tout le loisir de faire valoir son point de vue et de raconter sa version de l'histoire, et je suis convaincu qu'il le fera avec beaucoup d'intensité, de compétence et de sincérité.
I accept the house leader's view that, in the debates before us on the report that will be coming up shortly and what may or may not conspire before committee, our colleague Senator Harb will have ample opportunity to present his views and his side of the story and do so, I am sure, with great intensity, competence and sincerity.