Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sera disponible bientôt

Traduction de «sera enfin bientôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, la Commission annoncera bientôt de quelle manière sera investi le montant supplémentaire de 1,6 milliard d'euros au titre de la politique de cohésion qui sera octroyé à l'Italie, après la fin des discussions avec les autorités nationales.

Finally, the Commission will soon announce how the extra €1.6 billion of Cohesion Policy funds Italy is set to receive will be invested, after the end of the discussions with the national authorities.


Cette motion demande au gouvernement de prendre des mesures dans le budget de 2014, un budget qui sera déposé très bientôt, pour enfin protéger les consommateurs en limitant les frais d'utilisation au guichet automatique.

This motion calls on the government to take action in the 2014 budget, which will be tabled very soon, to protect consumers by limiting ATM fees.


Au sujet des amendements concrets relatifs aux dispositions légales que vous proposez aujourd’hui, je dois dire qu’ils ne concernent pas le règlement du Conseil qui fait l’objet de cette discussion: un certain nombre d’entre eux concernent la réglementation de contrôle qui relève de la compétence de la Commission et, comme je l’ai dit, la nouvelle réglementation de la Commission sera enfin bientôt adoptée.

On the concrete amendments to the legal provisions you are now proposing, I have to say that they are not relevant to the Council regulation we are discussing just now: a number of them concern the control rules that are under Commission competence and, as I said, the new Commission rules will soon be finally approved.


Enfin, et c'est regrettable, les conditions de détention dans la plupart des États membres sont si déplorables qu'elles sapent la confiance en un traitement approprié des détenus sur laquelle repose le mandat d'arrêt européen et la décision-cadre qui sera bientôt mise en oeuvre en ce qui concerne le transfèrement des personnes condamnées.

Finally, sadly, prison conditions in many EU Member States are so poor that they seriously undermine the trust in adequate treatment of prisoners upon which the European Arrest Warrant and the soon-to-be implemented framework decision on the transfer of sentenced persons are based.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je l'ai mentionné lors de cette réunion, le projet de loi C-5 est attendu depuis longtemps. Lorsqu'il sera adopté — et nous espérons qu'il le sera bientôt —, les 130 communautés canadiennes des premières nations qui produisent du pétrole sur leurs terres ou qui en ont le potentiel seront enfin en mesure de gérer leurs ressources pétrolières et gazières en s'aidant des outils de réglementation, de vérification et de suivi les ...[+++]

When the bill is adopted, and hopefully that will be soon, the 130 first nation communities in our country with petroleum production or the potential for petroleum production on their lands will finally be able to manage their oil and gas resources using the most modern regulatory audit and oversight tools available.


Enfin, je suis heureux de constater que le Conseil et le Parlement sont convenus de faire de la question des familles, en particulier de celle des familles nombreuses et des familles monoparentales, l'une des priorités de l'Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale (2010), qui sera bientôt proclamée par une décision que les deux institutions adopteront ensemble.

Finally, I am happy to note that the Council and the European Parliament have agreed to make the issue of families, in particular large families and single parents, one of the priorities of the European Year for Combating Poverty and Social Exclusion (2010), which will soon be announced by a decision that both institutions will adopt together.


Il était là, à la Chambre des communes, pour voir le Québec être enfin reconnu comme nation et il sera bientôt à l'Assemblée nationale du Québec pour continuer à poser, une à une, les briques nécessaires à l'édification de notre pays en devenir.

He was here in the House of Commons when Quebec was finally recognized as a nation, and he will soon be in Quebec's National Assembly, patiently laying the foundation for what will someday be our country.


À partir d'aujourd'hui ou du moins très bientôt, l'Union européenne sera enfin - serais-je tenté de dire - à même d'ajouter un troisième moyen, c'est-à-dire l'envoi de militaires sous le drapeau de l'UE.

From today or from very soon the European Union, is going, at last, I would say, to be able to add a third means to this and that is the sending of servicemen under the EU flag.


À partir d'aujourd'hui ou du moins très bientôt, l'Union européenne sera enfin - serais-je tenté de dire - à même d'ajouter un troisième moyen, c'est-à-dire l'envoi de militaires sous le drapeau de l'UE.

From today or from very soon the European Union, is going, at last, I would say, to be able to add a third means to this and that is the sending of servicemen under the EU flag.


Le sénateur Baker : Enfin, madame la présidente, le rapport de ce comité sera bientôt communiqué à M. Yost, M. MacKillop et à leurs ministres.

Senator Baker: Finally, Madam Chair, the report of this committee will soon be made available to Mr. Yost and Mr. MacKillop and their ministers.




D'autres ont cherché : sera disponible bientôt     sera enfin bientôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera enfin bientôt ->

Date index: 2024-01-03
w