Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comptes rendus récents semblent maintenant " (Frans → Engels) :

Comme nous l'ont appris notre propre examen du problème et les comptes renduscents des médias, le télémarketing frauduleux et le télémarketing trompeur peuvent rapporter des sommes considérables.

As we have seen both from our own examination of the problem and recent media coverage, telemarketing fraud and deceptive telemarketing are capable of generating large proceeds.


Dans le cas exceptionnel où, à l’issue du vol pour lequel la consommation de carburant est surveillée, un aéronef effectue des activités autres qu’un vol, notamment lorsqu’il fait l’objet d’importants travaux de maintenance nécessitant la vidange des réservoirs, l’exploitant d’aéronef peut remplacer la grandeur «Quantité de carburant contenue dans les réservoirs de l’aéronef après l’embarquement du carburant nécessaire au vol suivant + carburant embarqué pour ce vol suivant» par «Quantité de carburant restant dans les réservoirs au début de l’activité suivante de l’aéronef», telle que consignée dans les ...[+++]

In the exceptional case that an aircraft performs activities other than a flight, including undergoing major maintenance involving the emptying of the tanks, after the flight for which fuel consumption is being monitored, the aircraft operator may substitute the quantity ‘Amount of fuel contained in aircraft tanks once fuel uplift for subsequent flight is complete + Fuel uplift for that subsequent flight’ with the ‘Amount of fuel remaining in tanks at the start of the subsequent activity of the aircraft’, as recorded by technical logs ...[+++]


Même si ces systèmes existent depuis des décennies, des améliorations récentes ont accru la précision et la fiabilité des comptes-rendus météorologiques partout au pays. De plus, l'ajout de caméras météo permet maintenant aux pilotes d'utiliser Internet pour prendre connaissance des conditions météorologiques qui prévalent à leu ...[+++]

Although these systems have been in existence for decades, recent enhancements have improved the accuracy and reliability of weather reporting across the country, and the addition of weather cameras allows pilots to use the Internet to see for themselves the actual weather conditions at their destination or alternate airport.


Si la question de la prise en compte des normes sociales par le commerce reste encore faible, en revanche, en matière environnementale, les mesures commerciales requises par les accords environnementaux multilatéraux (AEM) pour atteindre des objectifs environnementaux considérés comme "légitimes", par consensus multilatéral, et qui ne sont pas une simple restriction déguisée au commerce semblent maintenant considérées comme relevant des exceptions prévues à l'article XX du GATT.

Although the issue of trade taking account of social standards is still a minor one, with regard to the environment, the trade measures required by multilateral environmental agreements (MEAs) to achieve environmental objectives which are considered ‘legitimate’ by multilateral consensus, and which are not just disguised restrictions on trade, now seem to be considered as part of the exceptions under Article XX of the GATT.


Cependant, des comptes rendus récents semblent maintenant montrer que la politique étrangère des États-Unis à l’égard de la Russie, qui pouvait être qualifiée d’indifférente avant les attentats, a évolué à la faveur d’un réchauffement des relations officielles et personnelles entre les deux pays et leurs dirigeants.

However, current reports seem to indicate that whereas American foreign policy towards Russia could be described as indifferent before the attacks, there has now been a warming of official and personal relations between the two countries and their leaders.


Les autorités et les comptes rendus des journalistes semblent indiquer qu’il n’y a aucune preuve de la véracité de ces terribles méfaits.

It has emerged both from the authorities and from reports by journalists that there is no evidence to indicate that these terrible events actually occurred.


Compte tenu de l'évolution récente des prix du pétrole et de l'intensité du ralentissement de l'activité économique mondiale, les projections du programme en matière d'inflation semblent optimistes pour 2009, mais elles peuvent être considérées comme réalistes pour les années suivantes.

In the light of the latest developments in oil prices and the intensity of the global downturn, the programme's projections for inflation appear to be on the high side for 2009, but can be considered realistic thereafter.


Ainsi, les comptes renduscents du conflit du Moyen-Orient omettent régulièrement de faire la distinction entre la race, la culture, la politique et la religion pour expliquer les facteurs à l’origine de la violence.

For example, recent reporting on the conflict in the Middle East regularly fails to distinguish among race, culture, politics, and religion in examining the factors behind the violence.


Il est maintenant proposé de compléter la première initiative par une nouvelle directive qui traitera des comptes rendus confidentiels et des comptes rendus obligatoires au sujet des incidents, des défauts et des mauvais fonctionnements qui peuvent constituer un risque pour les opérations aériennes civiles, regroupés sous le terme d'"événements".

It is now proposed to complement this first initiative with a new directive that would address both mandatory and confidential reporting of incidents, defects or malfunctions which may constitute a hazard for civil aviation operations, called "occurrences".


Au cours de ce colloque, trois grands aspects de la sécurité aérienne seront examinés, à savoir : la prévention, y compris la maintenance des aéronefs, la formation et la délivrance de licences, ainsi que le contrôle du trafic aérien; la protection en ce qui concerne les aéroports, la protection contre le feu et les normes applicables aux cabines et enfin les enquêtes, notamment les enquêtes sur les accidents, les systèmes de comptes rendus de sécurité ...[+++]

The symposium will deal with three main aspects of aviation safety: prevention, including aircraft maintenance, training and licences and air traffic control; protection, concerning airports, fire protection and cabin standards; and investigation, covering accident investigation, safety reporting systems and general aviation.


w