Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comptes déplore toutefois » (Français → Anglais) :

104. prend acte des initiatives prises par la Commission pour donner suite au rapport spécial n° 13/2011 de la Cour des comptes; déplore toutefois que, selon le premier rapport d'activité de l'Eurofisc pour 2011, présenté en mai 2012, les principales conclusions et observations dudit rapport spécial soient toujours en suspens; demande à être informé, d'ici à septembre 2013, des progrès accomplis;

104. Takes note of the initiatives taken by the Commission by way of follow-up to the Court of Auditors' Special Report No 13/2011; regrets, however, that according to the First Eurofisc Activity Report for 2011 issued in May 2012, the main findings and observations of that Special Report are still outstanding; requests information before September 2013 on progress made;


100. prend acte des initiatives prises par la Commission pour donner suite au rapport spécial n° 13/2011 de la Cour des comptes; déplore toutefois que, selon le premier rapport d'activité de l'Eurofisc pour 2011, présenté en mai 2012, les principales conclusions et observations dudit rapport spécial soient toujours en suspens; demande à être informé, d'ici à septembre 2013, des progrès accomplis;

100. Takes note of the initiatives taken by the Commission by way of follow-up to the Court of Auditors' Special Report No 13/2011; regrets, however, that according to the First Eurofisc Activity Report for 2011 issued in May 2012, the main findings and observations of that Special Report are still outstanding; requests information before September 2013 on progress made;


15. salue la loi américaine sur la conformité fiscale des comptes étrangers (FATCA) en tant que premier pas vers un échange automatique d'informations entre l'Union européenne et les États-Unis pour lutter contre la fraude et l'évasion fiscales transnationales; déplore toutefois qu'une approche bilatérale/intergouvernementale, plutôt qu'une position de négociation commune de l'Union, ait été retenue pour les négociations avec les États-Unis; déplore l'absence de réciprocité pleine et entière dans l'échange d'inf ...[+++]

15. Welcomes the US Foreign Account Tax compliance Act (FATCA) as a first step towards an automatic exchange of information between the EU and the US to fight trans-border tax fraud and tax evasion; regrets, however, that a bilateral/intergovernmental approach has been taken in the negotiations with the US rather than a common EU negotiating position; regrets the lack of full reciprocity in the exchange of information; calls for the respect of the rights of data protection for EU citizens in this context;


59. déplore toutefois que la Cour des comptes ait constaté des faiblesses dans ces instructions et dans leur mise en œuvre, notamment en ce qui concerne le taux d'erreur résiduel, demande donc instamment à la Commission d'adapter ses orientations dans les plus brefs délais;

59. Regrets, nevertheless, that the Court of Auditors found weaknesses in those instructions and their implementation, in particular as regards the residual error rate; urges the Commission, as a result of this, to adapt its guidance as an immediate priority;


exprime sa grande satisfaction à l'égard des mandats adoptés par la commission du développement régional (commission REGI) du Parlement européen les 11 et 12 juillet 2012, qui font largement écho aux exigences des collectivités territoriales telles qu'elles ont été relayées et adoptées dans les avis du Comité des régions; déplore toutefois que des questions essentielles concernant le projet de règlement sur le FSE n'aient pas été prises en compte dans le projet de rapport adopté par la commission de l'emploi et d ...[+++]

expresses its utmost satisfaction with the mandates adopted by the REGI Committee of the European Parliament on 11-12 July 2012, which largely echo the demands of local and regional authorities, as expressed and adopted in the Committee of the Regions' opinions; regrets, however, that key issues concerning the draft regulation on the ESF were not taken on board by the draft report adopted by the EMPL Committee on 5 July 2012;


Toutefois, quand on laisse les choses aller, quand on ne réagit pas et quand on ne tient pas compte des conditions qui existent dans les autres pays du monde, il ne faut pas se surprendre d'obtenir des résultats aussi déplorables que ceux que l'on connaît.

However, when the government lets things go, does not react and does not take into account the conditions that exist in other countries of the world, it should not be surprised when it gets results as poor as those we are currently getting.


Ces juges de la Cour suprême ont toutefois déploré le fait que l'article 184.4 ne prévoit aucun mécanisme de reddition de comptes, qu'il n'exige pas que l'individu dont les communications privées ont été interceptées soit avisé de ce fait et qu'il ne définit aucune mesure permettant d'assurer une surveillance de ce pouvoir conféré aux autorités policières.

However, the Supreme Court justices deplored the fact that section 184.4 fails to provide a mechanism for accountability, and more particularly, notice to persons whose private communications have been intercepted, and contains no accountability measures to permit oversight of the use of the power.


260. se félicite que les conclusions des rapports d'évaluation aient été prises en compte lors de la rédaction de la nouvelle réglementation régissant les Fonds structurels pour la période 2007-2013; déplore, toutefois, le fait que les conclusions formulées par le Parlement à la suite de la publication du rapport spécial n° 1/2007 de la Cour des comptes n'auront qu'une utilité limitée pour la période de programmation en cours;

260. Welcomes the fact that the results of the evaluation reports were taken into consideration when the new regulations governing the Structural Funds during the period 2007 to 2013 were drafted; regrets however that the findings of Parliament following the publication of ECA's Special Report 1/2007 will only be of limited value for the current programming period;


J'appuie les objectifs des bourses d'études en ce qui a trait à l'accroissement de l'accessibilité et à la réduction du niveau d'endettement des étudiants, en tenant compte à la fois des besoins et du mérite scolaire des étudiants. Je considère toutefois qu'il est déplorable, mal à propos et absurde d'ajouter inutilement une couche de paperasserie fédérale à un dossier qui relève à mon avis de la responsabilité provinciale.

While I support the objectives of the scholarships to increase accessibility and reduce the level of student indebtedness by taking into account both the need and the academic merit of recipients, I consider it most unfortunate, ill-timed and counterproductive to add an entire further layer of federal administrative apparatus, one that, in my opinion, flaunts provincial responsibility.


Toutefois, alors que nous approchons de la fin de la période de financement actuelle, je déplore que l'autorité budgétaire n'ait pas tenu compte de l'accélération du rythme des projets financés par l'UE dans toute l'Europe et du fait que la Commission européenne devra ainsi verser aux bénéficiaires des montants plus élevés qu'au début de la période de financement.

However, I regret that they did not take into account the fact that, as we are reaching the end of the current financial period, EU funded projects across Europe gather speed, and that therefore the European Commission has to pay higher amounts to beneficiaries than at the beginning of the financial period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptes déplore toutefois ->

Date index: 2024-04-23
w