Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compte vont évidemment " (Frans → Engels) :

Je parie que les consommateurs qui vont apprendre que la Banque Royale, puisque vous avez mentionné la Banque Royale, exige des frais aussi élevés pour l'ouverture d'un compte vont évidemment se mobiliser et que les banques vont devoir prendre des mesures pour corriger cela.

I bet that consumers who learn that the Royal Bank, because you mentioned the Royal Bank, charges higher fees to open an account will obviously mobilize and the banks will have to take steps to remedy that.


Mais les deux ministres, ou les deux ministères, vont évidemment se consulter, et ce sera en fin de compte le Cabinet qui prendra la décision.

But the two ministers, or the two ministries, will obviously consult with each other, and then it's ultimately cabinet that will decide.


Le président du Conseil du Trésor, M. Tony Clement, l'a confirmé en affirmant que la part du lion de ces économies de 2,6 milliards de dollars que les contribuables vont réaliser sur cinq ans provient bien évidemment des modifications apportées aux régimes de retraite de la fonction publique, qui compte 420 000 employés, alors qu'il n'y a que 308 parlementaires.

Treasury Board President Tony Clement confirmed this with his comment, ``By far the lion's share of taxpayer savings from that $2.6 billion over five years obviously occurs in the public sector pension changes because we have 420,000 public sector employees, and there [are] only 308 members of Parliament'. '


Évidemment, je serai très attentif, au cours des semaines et des mois à venir, à la façon dont le gouvernement britannique décaissera ces fonds, mais il me semble évident que, vu la fréquence accrue des événements climatiques extrêmes, ces problèmes vont se poser de manière plus régulière dans toute l’Union européenne, et il est clair qu’en matière de solidarité, c’est en fait la rapidité de la réaction qui compte le plus.

I shall, of course, watch with interest over the next weeks and months to see how the United Kingdom Government disburses those funds, but it is clear to me that, with the increasing evidence of extreme climatic events, these issues are going to occur with a greater regularity throughout the European Union, and it is clear that, when expressing solidarity, it is in fact speed of response that is the most important element in that mechanism.


Le député propose-t-il que, compte tenu que des députés vont et viennent à la Chambre à la faveur des élections gagnées ou perdues, nous ratifiions de nouveau ces accords après chaque élection? La Chambre reçoit évidemment de nouveaux députés chaque fois qu'il y a des élections.

Is it the proposition of this hon. member that, like every parliamentarian who might come and go because of maybe losing an election or two, we re-ratify these agreements every time?


Le gouvernement libéral doit évidemment être réélu, et c'est là où l'opposition officielle, le Parti conservateur du Canada, compte faire preuve d'une grande diligence et proposer des solutions de rechange qui ont du bon sens et qui auront une incidence sur la qualité de vie et le porte-monnaie des gens en leur donnant accès à leur propre argent durement gagné, afin qu'ils puissent décider eux-mêmes de la façon dont ils vont le dépenser ...[+++]

The Liberal government has to be re-elected, of course, and that is where this official opposition, the Conservative Party of Canada, intends to be very diligent in proposing to the country alternatives that make good sense, alternatives that will affect people's backyards and back pockets, giving them access to their own hard-earned money to make those spending decisions for themselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte vont évidemment ->

Date index: 2024-05-25
w