Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compte tenu de leurs déficiences récemment observées " (Frans → Engels) :

Compte tenu de leurs déficiences récemment observées, il convient de renforcer les critères applicables aux modèles internes servant à calculer les exigences de fonds propres relatives au risque de marché.

Given their recent weak performance, the standards for internal models to calculate market risk capital requirements should be strengthened.


Compte tenu de leurs déficiences récemment observées, il convient de renforcer les critères applicables aux modèles internes servant à calculer les exigences de fonds propres relatives au risque de marché.

Given their recent weak performance, the standards for internal models to calculate market risk capital requirements should be strengthened.


En outre, même si on a estimé que les prix du pétrole brut avoisineraient le niveau élevé de 36 EUR jusqu'à la fin de l'année, il serait très risqué, compte tenu de la volatilité observée sur les marchés tout récemment, d'en conclure que les prix relatifs et leurs conséquences pour la compétitivité vont demeurer inchangés, même dans les toutes proch ...[+++]

Furthermore although high crude oil prices of around EUR 36 were assumed to the end of the year it would be very risky to conclude that relative prices and their competitive implications would remain as assumed here even in the next few years given the volatility of markets recently.


Compte tenu de la situation actuellement observée sur le marché des œufs, des restitutions à l’exportation devraient être fixées conformément aux règles et à certains critères prévus aux articles 162, 163, 164, 167 et 169 du règlement (CE) no 1234/2007.

In view of the current situation on the market in eggs, export refunds should be fixed in accordance with the rules and certain criteria provided for in Articles 162, 163, 164, 167 and 169 of Regulation (EC) No 1234/2007.


Compte tenu de la situation actuellement observée sur le marché de la viande de volaille, des restitutions à l'exportation doivent être fixées conformément aux règles et critères prévus aux articles 162, 163, 164, 167 et 169 du règlement (CE) no 1234/2007.

In view of the current situation on the market in poultrymeat, export refunds should be fixed in accordance with the rules and criteria provided for in Articles 162, 163, 164, 167 and 169 of Regulation (EC) No 1234/2007.


Compte tenu de la situation actuellement observée sur le marché de la viande bovine, il importe de fixer des restitutions à l’exportation conformément aux règles et aux critères prévus aux articles 162, 163, 164, 167, 168 et 169 du règlement (CE) no 1234/2007.

Given the present situation on the market in beef and veal, export refunds should therefore be set in accordance with the rules and criteria provided for in Articles 162, 163, 164, 167, 168 and 169 of Regulation (EC) No 1234/2007.


Compte tenu de la situation actuellement observée sur le marché de la viande de porc, il importe de fixer des restitutions à l’exportation conformément aux règles et critères prévus aux articles 162 à 164, 167, 169 et 170 du règlement (CE) no 1234/2007.

Given the present situation on the market in pigmeat, export refunds should therefore be fixed in accordance with the rules and criteria provided for in Articles 162 to 164, 167, 169 and 170 of Regulation (EC) No 1234/2007.


Compte tenu des difficultés particulières observées récemment pour traiter les positions de titrisation au moyen d’approches fondées sur des modèles internes, il convient de limiter la faculté des établissements de modéliser les risques de titrisation dans le portefeuille de négociation et d’imposer par défaut une exigence de fonds propres normalisée pour les positions de titrisation dans le portefeuille de négociation.

Given the recent particular difficulties of treating securitisation positions using approaches based on internal models, institutions’ ability to model securitisation risks in the trading book should be limited and a standardised capital charge for securitisation positions in the trading book should be required by default.


Compte tenu de la valeur ajoutée largement reconnue qu'apporte la mobilité des apprenants, et en vue d'accroître cette mobilité, la Commission est invitée à présenter au Conseil d'ici la fin de 2010 une proposition de critère de référence dans ce domaine mettant l'accent dans un premier temps sur la mobilité physique entre les pays dans le domaine de l'enseignement supérieur, tenant compte des aspects tant quantitatifs que qualitatifs et reflétant les efforts déployés et les objectifs arrêtés dans le cadre du processus de Bologne, mis en exergue tout ...[+++]

Given the widely acknowledged added value of learning mobility, and with a view to increasing such mobility, the Commission is invited to submit to the Council a proposal for a benchmark in this area by the end 2010, focusing initially on physical mobility between countries in the field of higher education, taking both quantitative and qualitative aspects into account and reflecting the efforts made and the objectives agreed within the Bologna process, as highlighted most recently at the Leuven and Louvain-la-Neuve conference .


L'un des thèmes de discussion sera l'utilisation de plantes transgéniques pour la production de vaccins contre la variole et d'autres maladies, compte tenu des progrès réalisés récemment aux États-Unis dans ce domaine.

One of the topics for discussion will be the use of transgenic plants to produce vaccines will be considered for the production of smallpox and other vaccines, in light of recent developments in the USA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte tenu de leurs déficiences récemment observées ->

Date index: 2022-05-18
w