Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compte soient divisés—la moitié serait " (Frans → Engels) :

Nous préconisons que les intérêts gagnés sur le compte soient divisés—la moitié serait affectée au fonds pour éventualités pour rembourser la dette et l'autre moitié serait affectée à une réduction des impôts.

We're proposing and we advocate that the interest earned on the account be split, half to the contingency fund to pay down the debt and half to be used for tax relief.


Le gouvernement tient à ce que les voies de reddition de comptes soient établies clairement pour toutes les nominations faites par le gouverneur en conseil. Après ces modifications, il ne serait plus clair à qui le statisticien en chef, qui est actuellement nommé comme les autres sous-ministres, devrait rendre des comptes.

These amendments would blur the accountabilities of the chief statistician, who is currently appointed like other deputy ministers.


Nous offrons de la formation à nos directeurs de comptes quant à la façon de cibler le marché des femmes, nous veillons à ce que la moitié de nos directeurs de comptes soient des femmes et nous prenons soin d'offrir aussi des programmes de formation aux femmes propriétaires d'entreprise, dans tout le pays, pour faciliter la communication, parce que cela demeure incontestablement un défi.

We are providing training to our account managers on how to focus on the women's market, ensuring that half of our account managers are women, and making sure that we're also providing training programs across the country for women business owners as well, in terms of addressing the need to build the bridges of communications, because there's no question that continues to be a challenge.


Nous avons recommandé que la Commission compte au moins la moitié de femmes et qu'elle inclut des personnes ayant une expérience et des points de vue variés, même s'il n'est pas obligatoire que ces membres soient des spécialistes de la médecine de la reproduction.

We recommended that women normally make up at least half of the membership, that it include people who had a broad range of experiences and perspectives, and that the members do not have to be reproductive medicine experts.


1. Les États membres veillent à ce que, lors de la réalisation d'un contrôle légal des comptes, un contrôleur légal des comptes ou un cabinet d'audit et toute personne physique qui serait en mesure d'influer directement ou indirectement sur le résultat du contrôle légal des comptes soient indépendants de l'entité contrôlée.

1. Member States shall ensure that when carrying out a statutory audit, a statutory auditor or an audit firm and any natural person in a position to directly or indirectly influence the outcome of the statutory audit is independent of the audited entity.


souligne que, dans certains cas, la flexibilité de la directive a permis à de nombreux États membres de s'engager dans des mesures en matière d'efficacité énergétique et estime que cette flexibilité concernant les mesures alternatives est primordiale pour que les États membres mettent en œuvre, à l'avenir, des programmes et des projets d'efficacité énergétique; exige que les lacunes de la directive actuelle, qui entravent la pleine mise en œuvre de cette directive, notamment à son article 7, soient éliminées et qu'une flexibilité suf ...[+++]

Stresses that in some cases the Directive’s flexibility has allowed many Member States to embark on energy efficiency measures, and believes this flexibility in alternative measures is crucial for Member States to implement energy efficiency programmes and projects in the future; demands that the loopholes in the existing Directive which are responsible for underachievement of the Directive, especially in Article 7, be removed while keeping adequate flexibility for the Member States to choose among the measures; notes that the EPRS study on the implementation of Article 7 , which is based on figures notified by the ...[+++]


3. Pendant une opération en mer, avant que les personnes interceptées ou secourues ne soient débarquées, forcées à entrer ou conduites dans un pays tiers ou autrement remises aux autorités d’un pays tiers, et compte tenu de l’évaluation de la situation générale dans ce pays tiers conformément au paragraphe 2, les unités participantes utilisent tous les moyens, sans préjudice de l’article 3, pour identifier les personnes interceptées ou secourues, évaluer leur situation personnelle, les informer de leur destination sous une forme que c ...[+++]

3. During a sea operation, before the intercepted or rescued persons are disembarked in, forced to enter, conducted to or otherwise handed over to the authorities of a third country and taking into account the assessment of the general situation in that third country in accordance with paragraph 2, the participating units shall, without prejudice to Article 3, use all means to identify the intercepted or rescued persons, assess their personal circumstances, inform them of their destination in a way that those persons understand or may reasonably be presumed to understand and give them an opportunity to express any reasons for believing t ...[+++]


Les gouvernements suédois, finlandais et danois veulent au contraire que les niveaux indicatifs soient divisés de moitié et considérés comme des limites maximales pour les importations privées.

The Swedish, Finnish and Danish Governments instead want the indicative levels to be halved and regarded as upper limits for private imports.


Les gouvernements suédois, finlandais et danois veulent au contraire que les niveaux indicatifs soient divisés de moitié et considérés comme des limites maximales pour les importations privées.

The Swedish, Finnish and Danish Governments instead want the indicative levels to be halved and regarded as upper limits for private imports.


La décision quant au pouvoir de diviser le pays serait, en fin de compte, prise par les députés de l'Ontario et du Québec, qui représentent 82 p. 100 des ministériels.

The authority to break up the country for all intents and purposes would be decided by Ontario and Quebec members of Parliament who make up 82 per cent of the government's members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte soient divisés—la moitié serait ->

Date index: 2021-05-11
w