Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compte rendu pourriez-vous " (Frans → Engels) :

Le sénateur Chaput : Aux fins du compte rendu, pourriez-vous nous indiquer à quoi tient la différence lorsque vous affirmez qu'il n'y a aucun effet bénéfique significatif?

Senator Chaput: For this registry here, the difference is what, if you are saying that there was no significant beneficial effect?


Le sénateur Andreychuk: Pour les besoins du compte rendu, pourriez-vous nous donner les références?

Senator Andreychuk: Would you, for the record, refer to that?


Peut-être pourriez-vous vous-même vous rendre en Tunisie et en Égypte la semaine prochaine et ensuite nous présenter un compte-rendu la semaine suivante à Strasbourg.

Perhaps you could even go to Tunisia and Egypt next week and then report back to us the week after next in Strasbourg.


- Chers collègues, si vous lisez le compte rendu des remarques de M. Prodi, vous constaterez qu'il fait état de ce sentiment, du moins en substance.

Colleagues, if you read the text of Mr Prodi's preliminary remarks, you will see they carry the sentiment in substance.


Madame la Présidente, pouvez-vous, sur la base du compte-rendu in extenso des séances, me dire avec précision de quelles questions nous allons débattre maintenant ?

Can you explain to me, on the basis of the complete report of the meetings, on which topics precisely we are to hold an urgent debate?


- (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs du Parlement européen, comme le veut la tradition, je me présente aujourd’hui devant vous, quelques jours après l’assemblée du Conseil européen à Gand, afin de dresser un compte-rendu des discussions que nous avons menées.

– (NL) Madam President, Mr President of the Commission, honourable Members of the European Parliament, true to tradition, I have come here today, a few days after the meeting of the European Council in Ghent, to report on the discussions we held there.


Vous pouvez d'ailleurs le vérifier dans le compte-rendu in extenso.

You can check it in the verbatim report of proceedings.


Le sénateur Joyal : Monsieur le ministre, aux fins du compte rendu, pourriez-vous nous dire si le gouvernement du Canada a reçu des manifestations d'intérêt de la part des provinces en ce qui a trait à l'adoption du projet de loi?

Senator Joyal: Mr. Minister, for the record, could you tell us whether the Government of Canada has received any expression of interest on the part of provinces in relation to the adoption of this bill?


Pour les fins du compte rendu, pourriez-vous décrire certaines des options qui sont disponibles si l'on ne veut pas adopter ce système?

For the record, could you outline some of the options that are available if they do not wish to follow this system?


Le sénateur Christensen: Pour les fins du compte rendu, pourriez-vous nous dire si vous êtes l'une des 11 Premières nations qui font partie du CPNY?

Senator Christensen: For the record, are you one of the eleven First Nations that are part of the CFYN?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte rendu pourriez-vous ->

Date index: 2024-02-24
w