Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compte pourraient nuire " (Frans → Engels) :

Si nous voulons nous éloigner du statu quo et tenir compte de l'intérêt public, pensez-vous qu'il faille s'éloigner du statu quo d'une façon progressive, évolutive, plutôt qu'en prenant des décisions rapides qui pourraient déclencher certains événements cataclysmiques qui pourraient nuire considérablement non seulement au public mais aux secteurs dont vous parlez?

If we're going to move away from the status quo and we're going to in fact balance the public interest, would it be your opinion that such a move from the status quo has to be on a gradual and evolutionary basis, rather than some quick decision that may trigger some cataclysmic event that could lead to significant adverse impacts, not only on the public, but on the sectors you're talking about?


La BCE et les BCN, agissant pour le compte de la BCE, peuvent faire valoir ce droit d’auteur quant aux reproductions émises ou distribuées en violation dudit droit, telles que les reproductions qui pourraient nuire à l’autorité des billets en euros.

The ECB and the NCBs, acting on behalf of the ECB, may enforce this copyright with regard to reproductions issued or distributed in breach of this copyright, such as, inter alia, reproductions which might adversely affect the standing of euro banknotes.


La BCE et les BCN, agissant pour le compte de la BCE, peuvent faire valoir ce droit d’auteur quant aux reproductions émises ou distribuées en violation dudit droit, telles que les reproductions qui pourraient nuire à l’autorité des billets en euros.

The ECB and the NCBs, acting on behalf of the ECB, may enforce this copyright with regard to reproductions issued or distributed in breach of this copyright, such as, inter alia, reproductions which might adversely affect the standing of euro banknotes.


Je me demande s’il n’est pas temps de s’arrêter, de faire le point et de prendre en considération ce que pourraient être les conséquences de notre tendance à nous lancer dans des politiques qui en fin de compte pourraient nuire à nos économies, entraîner des pertes d’emplois et potentiellement créer un chaos énergétique.

I would like to ask whether it is now time to pause, to take stock and consider the ramifications of bounding ahead with policies that could damage economies, result in job losses or potentially result in energy chaos.


De l'avis de la Pologne, des référentiels trop bas et qui ne tiennent pas compte des spécificités nationales et des différents secteurs pourraient nuire à la protection des secteurs exposés au risque de fuite de carbone.

In the view of Poland, benchmarks that are too low and do not take account of national and industrial specificities could undermine protection for sectors exposed to the risk of carbon leakage.


96. rappelle également à la Commission la recommandation de la Cour des comptes d'exploiter autant que possible, et sans nuire à l'efficacité des fonds engagés, les possibilités de simplification prévues par la réglementation applicable aux dépenses et lui demande d'entamer un exercice de réflexion sur des nouvelles mesures de simplification qui pourraient être adoptées, en y incluant l'informatisation du système; se félicite, au ...[+++]

96. Also reminds the Commission of the ECA's recommendation to make as much use of possible, without undermining the effectiveness of spending, of the scope for simplification provided for by the spending rules, and calls on it to launch a discussion exercise on new simplification measures that might be adopted, including computerisation of the system; welcomes in this light the Simplification Working Group set up by the Commission and expects the Commission to come forward with concrete simplification proposals for the period 2007-2013 based on the outcome of the proceedings of the Simplification Working Group;


99. rappelle également à la Commission la recommandation de la Cour des comptes d'exploiter autant que possible, et sans nuire à l'efficacité des fonds engagés, les possibilités de simplification prévues par la réglementation applicable aux dépenses et lui demande d'entamer un exercice de réflexion sur des nouvelles mesures de simplification qui pourraient être adoptées, en y incluant l'informatisation du système; se félicite, au ...[+++]

99. Also reminds the Commission of the ECA's recommendation to make as much use of possible, without undermining the effectiveness of spending, of the scope for simplification provided for by the spending rules, and calls on it to launch a discussion exercise on new simplification measures that might be adopted, including computerisation of the system; welcomes in this light the Simplification Working Group set up by the Commission and expects the Commission to come forward with concrete simplification proposals for the period 2007-2013 based on the outcome of the proceedings of the Simplification Working Group;


La BCE et les BCN, agissant pour le compte de la BCE, peuvent faire valoir ce droit d'auteur quant aux reproductions émises ou distribuées en violation dudit droit, telles que les reproductions qui pourraient nuire à l'autorité des billets en euros.

The ECB and the NCBs, acting on behalf of the ECB, may enforce this copyright with regard to reproductions issued or distributed in breach of this copyright, such as, inter alia, reproductions which might adversely affect the standing of euro banknotes.


Deuxièmement, je voudrais souligner le fait que nous devons veiller à ne pas nuire à nos institutions européennes en déclenchant de grands scandales autour d’affaires qui sont essentielles par rapport à Eurostat, mais qui, compte tenu des prochaines élections, pourraient porter gravement atteinte à nos institutions si nous les approfondissons avec trop d’insistance.

Secondly, I want to stress the need to be careful not to damage our European institutions by blowing up into a major scandal matters which are important in relation to Eurostat but which, bearing in mind the prospective elections, might do untold damage to our institutions if pursued too strongly.


Je me demande si le ministre a pensé à certaines choses qui pourraient nuire à la capacité du gouvernement de fonctionner adéquatement, tel que le prévoit le budget, compte tenu du fait que la dette va augmenter de 100 milliards de dollars au cours des trois prochaines années.

I wonder if the minister has any ideas or thoughts that would debilitate the government's ability to function adequately and at the level the budget suggests in the light of $100 billion to the debt over the next three years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte pourraient nuire ->

Date index: 2021-02-07
w