Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compte donc évaluer soigneusement » (Français → Anglais) :

Dans la mise en œuvre pratique de la stratégie, il convient donc de tenir soigneusement compte des problèmes rencontrés par les PME.

SME problems with market access need to be taken carefully into account in the practical implementation of the strategy.


Cet exercice a été planifié en tenant soigneusement compte des enseignements tirés de l'exécution des évaluations précédentes et des conclusions du rapport 1999 du groupe d'experts de l'ETAN sur l'évaluation de l'impact socio-économique[49], sans oublier les discussions intervenues au sein du CREST.

In planning the exercise, careful note was taken of the lessons learnt from the implementation of previous exercises, the conclusions of the 1999 report of the ETAN Expert Working Group on the assessment of socio-economic impact[49], and discussions in CREST.


constate que, si les produits sous marque propre peuvent apporter aux consommateurs une valeur ajoutée, un choix plus large et une plus grande équité commerciale, ils peuvent également revêtir une dimension stratégique à moyen et long terme, étant donné qu'ils introduisent une concurrence horizontale à l'égard des marques industrielles dont il n'a jamais été tenu compte auparavant et peuvent conférer une position inéquitable et anti-concurrentielle aux distributeurs, qui deviennent à la fois clients et concurrents; attire l'attention sur l'existence d'un «seuil de risque» au-delà duquel la pénétration des marques de distributeur sur le ...[+++]

Points out that while private, own-brand labelled products can bring increased value, choice and ‘fair trade’ products to consumers, they also represent a strategic issue in the medium- and long-term, as they introduce a horizontal dimension to competition in respect of industrial brands that had never previously been a factor and that can give an unfair and anti-competitive position to retailers, who become both customer and competitor; draws attention to the existence of a ‘risk threshold’ beyond which the market penetration of own brands in a given category of product could turn the current positive effects of own brands into negativ ...[+++]


Les autres composés du phénylmercure ne sont pas connus pour servir de catalyseurs dans des systèmes de polyuréthane et n’ont donc pas été pris en compte par l’évaluation réalisée dans le cadre du dossier.

Other phenylmercury compounds are not known to be used as catalysts in polyurethane systems and therefore they were not included in the assessment performed in the dossier.


28. est particulièrement préoccupé devant l'actuelle situation en Irak et considère qu'il convient de soutenir toutes les mesures visant à améliorer les perspectives d'un Irak libre et démocratique, mises en œuvre dans le cadre d'un mandat de l'ONU; se rend compte qu'il existe de fortes contraintes budgétaires, et compte donc évaluer soigneusement la possibilité de recourir aux instruments prévus dans l'accord interinstitutionnel; fait aussi remarquer que, en ce qui concerne l'Afghanistan, les préoccupations de sécurité et les élections prochaines sont des questions cruciales, et réaffirme son engagement en faveur de l'aide à la recons ...[+++]

28. Is especially concerned at the current situation in Iraq and considers that measures to improve the prospects for a free and democratic Iraq which are carried out as a part of a UN mandate, must be supported; is aware of serious budgetary constraints and, therefore, intends to assess carefully the possibility of recourse to the Interinstitutional Agreement instruments; also points out that security concerns and forthcoming elections are crucial issues in Afghanistan and remains committed to supporting reconstruction and developm ...[+++]


28. est particulièrement préoccupé devant l'actuelle situation en Irak et considère qu'il convient de soutenir toutes les mesures visant à améliorer les perspectives d'un Irak libre et démocratique, mises en œuvre dans le cadre d'un mandat de l'ONU; se rend compte qu'il existe de fortes contraintes budgétaires, et compte donc évaluer soigneusement la possibilité de recourir aux instruments prévus dans l'accord interinstitutionnel; fait aussi remarquer que, en ce qui concerne l'Afghanistan, les préoccupations de sécurité et les élections prochaines sont des questions cruciales, et réaffirme son engagement en faveur de l'aide à la recons ...[+++]

28. Is especially concerned at the current situation in Iraq and considers that measures to improve the prospects for a free and democratic Iraq which are carried out as a part of a UN mandate, must be supported; is aware of serious budgetary constraints and, therefore, intends to assess carefully the possibility of recourse to the Interinstitutional Agreement instruments; also points out that security concerns and forthcoming elections are crucial issues in Afghanistan and remains committed to supporting reconstruction and developm ...[+++]


25. est particulièrement préoccupé devant l’actuelle situation en Irak et considère qu’il convient de soutenir toutes les mesures visant à améliorer les perspectives d’un Irak libre et démocratique; se rend compte qu’il existe de fortes contraintes budgétaires, et compte donc évaluer soigneusement la possibilité de recourir aux instruments prévus dans l’accord interinstitutionnel; fait aussi remarquer que, en ce qui concerne l’Afghanistan, les préoccupations de sécurité et les élections prochaines sont des questions cruciales, et réaffirme son engagement en faveur de l’aide à la reconstruction et au développement de ce pays;

25. Is especially concerned at the current situation in Iraq and considers that measures to improve the prospects for a free and democratic Iraq must be supported; is aware of serious budgetary constraints and, therefore, intends to carefully assess the possibility of recourse to the Interinstitutional Agreement instruments; also points out that security concerns and forthcoming elections are crucial issues in Afghanistan and remains committed to supporting reconstruction and development in this country;


L’acquisition d’un logement est l’un des investissements les plus importants de la vie. L’impact de toutes les propositions doit donc être soigneusement évalué et examiné.

Acquisition of housing is one of the major and most significant life investments; therefore, the impact of all proposals must be thoroughly assessed and considered.


La Commission devrait donc évaluer soigneusement les paramètres financiers du Fonds et présenter des propositions qui soient plus conformes aux risques réels dans le cadre de l'après 2006.

The Commission should therefore carefully assess the financial parameters of the Fund and make proposals that are more in line with the real risks within the post-2006 framework.


L'évaluation d'EQUAL doit refléter le caractère expérimental de l'approche adoptée. Elle ne couvrira donc pas seulement les dimensions habituellement prises en compte dans les évaluations, telles que la pertinence, l'efficience, l'efficacité, l'utilité et la durabilité, mais elle concentrera également sur les processus, les structures d'aide et les systèmes de mise en oeuvre des politiques.

The evaluation of EQUAL needs to reflect its experimental approach and will therefore not only cover the classical evaluation dimension as relevance, efficiency, effectiveness, utility and sustainability, but will focus the evaluation activities also on the processes, on support structures and on policy delivery systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte donc évaluer soigneusement ->

Date index: 2025-05-08
w