Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compte de nos réalisations sera publié annuellement » (Français → Anglais) :

Nous allons mesurer nos progrès tous les ans, et un rapport qui tient compte de nos réalisations sera publié annuellement.

They will be measured each year, and a public report of our achievements will be made each year.


33. note que l'Autorité a été contrôlée par la Cour des comptes dans le contexte du rapport spécial sur la gestion des conflits d'intérêts au sein des agences de l'Union; retient que, d'après la Cour des Comptes, ce rapport spécial sera publié pour la fin du mois de juin 2012;

33. Notes that the Authority has been audited by the Court of Auditors in the framework of the Special Report on conflicts of interest management in the Union Agencies and acknowledges from the Court of Auditors that the Special Report is due to be published by the end of June 2012;


En ce qui concerne le rapport d'avancement annuel qui sera publié prochainement par la Commission européenne sur les progrès réalisés par la Turquie dans le processus d’adhésion, M. Füle a rappelé que ce rapport rend toujours compte, de manière factuelle, de l'évolution de la situation et indique objectivement les changements tant positifs que négatifs survenus en Turquie au cours des douze derniers ...[+++]

With reference to the upcoming annual Progress Report of the European Commission on Turkey's progress in the accession process, Commissioner Füle recalled that the report always gives a factual account of developments and objectively reflects both positive and negative developments that took place in Turkey over the last 12 months.


36. note que l'Agence a fait l'objet d'un contrôle de la Cour des comptes dans le cadre du rapport spécial sur la gestion des conflits d'intérêts dans les agences de l'Union; note que selon la Cour des comptes, le rapport spécial susmentionné sera publié avant la fin de juin 2012; est d'avis, étant donné l'ampleur des critiques mettant en cause les questions de conflits d'intérêts au sein de l'Agence, que la ...[+++]

36. Notes that the Agency has been audited by the Court of Auditors in the framework of the Special Report on conflicts of interest management in the Union agencies; acknowledges from the Court of Auditors that the above-mentioned Special Report will be published by the end of June 2012; is of the opinion that, given the extent of criticisms questioning conflict of interest issues in the Agency, the decision on discharge should be postponed until the publication of the Sp ...[+++]


22. demande à la Commission d'indiquer, en ce qui concerne le secteur des ressources propres, quelles mesures ultérieures elle compte engager pour mettre fin à l'importation frauduleuse de téléviseurs, de cigarettes et, plus généralement, des contrefaçons; dans ce contexte, note avec satisfaction que l'OLAF a pu établir une antenne en Chine; encourage la Commission à renforcer la lutte contre la contrefaçon; invite la Commission à faire rapport, dans le contexte du rapport annuel ...[+++]

22. Calls on the Commission to indicate, as regards the own resources sector, which further actions it will undertake to put a stop to the fraudulent importing of televisions, cigarettes and counterfeit goods in general; in this context, welcomes the fact that OLAF has been able to open an office in China; urges the Commission to step up the fight against counterfeiting; calls on the Commission to report back in the context of the annual report on the protection of the Communities' financial interests for 2007, which will be published in July 2008, on the initiatives and action taken on the basis of Parliament's resolution of 11 October 20 ...[+++]


22. demande à la Commission d'indiquer, en ce qui concerne le secteur des ressources propres, quelles mesures ultérieures elle compte engager pour mettre fin à l'importation frauduleuse de téléviseurs, de cigarettes et, plus généralement, des contrefaçons; dans ce contexte, note avec satisfaction que l'OLAF a pu établir une antenne en Chine; encourage la Commission à renforcer la lutte contre la contrefaçon; invite la Commission à faire rapport, dans le contexte du rapport annuel ...[+++]

22. Calls on the Commission to indicate, as regards the own resources sector, which further actions it will undertake to put a stop to the fraudulent importing of televisions, cigarettes and counterfeit goods in general; in this context, welcomes the fact that OLAF has been able to open an office in China; urges the Commission to step up the fight against counterfeiting; calls on the Commission to report back in the context of the annual report on the protection of the Communities' financial interests for 2007, which will be published in July 2008, on the initiatives and action taken on the basis of Parliament's resolution of 11 October 20 ...[+++]


La Cour des comptes a annoncé dans son programme de travail pour cette année un suivi au rapport spécial 13/2000 sur les groupes politiques, éventuellement dans le cadre de son rapport annuel qui sera publié le 4 novembre.

In its work programme for this year, the Court of Auditors gave notice that it would be following up its Special Report No 13/2000 on the political groups, possibly in its annual report (to be published on 4 November 2003).


Le rapport annuel de la Cour des comptes européenne concernant l'exercice 1998 sera publié le 16 novembre 1999.

The European Court of Auditors Annual Report for the 1998 budgetary year will be published on 16 November 1999.


Monsieur le Président, avant de mettre un terme à mon intervention, permettez-moi d'exprimer ma profonde reconnaissance à l'ensemble du personnel de la Cour des comptes qui, par son travail, a contribué à la réalisation du rapport annuel relatif à l'exercice 2003 et des rapports spéciaux présentés aujourd'hui.

Before I close, Mr Chairman, allow me to express my deepest thanks to all the staff of the Court of Auditors who have contributed through their work to the preparation of the Annual Report concerning the financial year 2003 and the Special Reports that I have presented today.


Je tiens également à préciser que les comptes de la Cour sont contrôlés annuellement par une société d'audit indépendante. Les rapports de cette société d'audit sont publiés au Journal officiel des Communautés européennes.

I would also like to point out that the Court's own accounts are audited each year by an independent firm of auditors, whose audit report is published in the Official Journal of the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte de nos réalisations sera publié annuellement ->

Date index: 2021-05-21
w