Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compromis et nous voterons » (Français → Anglais) :

Les négociations ont été difficiles et nous ne devons pas nous faire d’illusions: les concessions demandées à l’UE et les compromis qui seront nécessaires dans les accords à venir seront encore plus exigeants.

This was a difficult negotiation, and we should have no illusions: the concessions requested of the EU and the trade-offs that will be necessary in forthcoming agreements will be even more challenging.


Il est donc nécessaire de mener un vaste débat sociétal explicite sur les risques environnementaux et d’éventuels compromis que nous sommes disposés à accepter à la lumière d’informations parfois incomplètes ou incertaines sur les risques émergents et la manière dont ils devraient être traités.

There is therefore a need to ensure a broader, explicit societal debate about the environmental risks and possible trade-offs that we are willing to accept in the light of sometimes incomplete or uncertain information about emerging risks and how they should be handled.


Nous avons présenté à maintes reprises des propositions de compromis. Mais des difficultés structurelles ainsi que le manque d’engagement de certains membres de l’OMC ont eu pour conséquence qu’il n’a pas été possible de parvenir à un accord sur les aspects clés.

But structural difficulties combined with the lack of commitment of some WTO members have meant it has not been possible to come to an agreement on key parameters.


Mais nous avons également appris qu'ils ne veulent pas faire de compromis sur les principes fondamentaux de la société européenne pour obtenir ces avantages».

But on the other hand, we have learned that they don't want to compromise on the core principles of European society in order to get those benefits".


Résumons: nous apporterons nos suffrages au paquet de compromis et nous voterons aussi pour que la directive soit renvoyée en commission. Cela ne signifie pas pour autant que nous sommes disposés à adopter la directive en première lecture.

To summarise: we will vote in favour of the compromise package and will also vote to refer the directive back to committee, but this does not mean that we agree to adopt the directive at first reading.


- (EN) Monsieur le Président, au-delà de tout ce qui a été dit aujourd’hui, j’espère que le compromis que nous voterons jeudi - quelle qu’en soit la forme - constituera une avancée.

– Mr President, so much has been said today, but my hope is that whatever form of compromise we vote on Thursday, it will represent a step forward.


- (EN) Monsieur le Président, au-delà de tout ce qui a été dit aujourd’hui, j’espère que le compromis que nous voterons jeudi - quelle qu’en soit la forme - constituera une avancée.

– Mr President, so much has been said today, but my hope is that whatever form of compromise we vote on Thursday, it will represent a step forward.


Nous pourrons voter pour ou contre, mais nous voterons sur le rapport comme tel : nous ne voterons pas sur une motion.

We could vote on the report, or against it, but we would be voting on the report, honourable senators; we would not be voting on a motion.


Actuellement, il y a dans cette région autant d'évolutions positives que négatives, et je crois que la résolution de compromis que nous voterons demain prend ces deux aspects en considération.

Recent developments in the region have been both positive and extremely negative and I think that we have taken account of both in Parliament’s compromise resolution which will be put to the vote tomorrow.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, la résolution de compromis que nous voterons d'ici peu me semble particulièrement équilibrée.

– (IT) Mr President, the joint resolution which we are about to put to the vote is, in my opinion, particularly well-balanced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis et nous voterons ->

Date index: 2023-02-26
w