Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "compris mon discours " (Frans → Engels) :

M. Stéphane Bergeron: Monsieur le Président, manifestement, mon honorable collègue a bien entendu mon discours, mais il ne l'a pas compris.

Mr. Stéphane Bergeron: Mr. Speaker, obviously, the hon. member heard my speech, but he did not understand it.


Monsieur le Président, je suis content de la question de mon collègue car elle peut permettre de clarifier les choses. J'espère que mon discours n'a pas été mal compris.

Mr. Speaker, I am pleased with my colleague's question because it will allow me to clarify things.


C'est vrai et je suis heureux qu'on me reconnaisse comme un indépendantiste, car c'est ce que je suis. Je pense que mon collègue a mal compris l'essence de mon discours, qui se voulait un cri du coeur d'un politicien qui habite une région rurale du Québec.

It is true and I am pleased to be recognized as a sovereignist because that is what I am. I believe that my colleague misunderstood the essence of my speech, which was a heartfelt appeal from a politician living in rural Quebec.


Il a également déclaré qu’en réponse à la crise, nous devions nous rassembler, y compris dans les affaires économiques, et prendre les décisions ensemble, soit tout l’inverse du protectionnisme, ce que j’ai moi aussi souligné dans mon discours.

He also stressed that in response to the crisis, we should come together, including in economic affairs, and make decisions together, which is just the opposite of protectionism, and I, too, stressed this in my speech.


[Français] L'hon. Claude Drouin: Monsieur le Président, si le député me reproche de ne pas avoir parlé de la motion, je pourrais lui reprocher d'avoir mal compris mon discours parce que, effectivement, j'y faisais référence.

[Translation] Hon. Claude Drouin: Mr. Speaker, if the hon. member is criticizing me for not speaking about the motion, I could criticize him for having misunderstood my speech because I did indeed refer to the motion.


Nous devons procéder à une révision du budget européen, et je voudrais, en particulier, adresser ce discours aux États membres, y compris au gouvernement de mon pays d’origine, l’Allemagne.

We need a revision of the European budget, and I should like to address this speech in particular to the Member States, including the government of my home country, Germany.


Mesdames et Messieurs, ainsi que vous l’aurez peut-être compris de mon long discours, la Commission doit encore se pencher directement sur la question des paiements financiers, qui sera examinée à une date ultérieure.

Honourable Members, as you may have gathered from my long speech, the Commission has yet to assess directly the issue of financial payments, which will be examined at a later date.


Mesdames et Messieurs, ainsi que vous l’aurez peut-être compris de mon long discours, la Commission doit encore se pencher directement sur la question des paiements financiers, qui sera examinée à une date ultérieure.

Honourable Members, as you may have gathered from my long speech, the Commission has yet to assess directly the issue of financial payments, which will be examined at a later date.


Je tiens aussi à marquer mon respect pour M. Wurtz, même si je ne partage pas ce qu'il a dit dans son discours aujourd'hui. Monsieur Wurtz, vous demeurez cependant un honnête partenaire, en ce compris au sein de la Conférence des présidents, et je vous respecte personnellement.

I would also, though, like to testify to the respect I have for Mr Wurtz, even though I have no sympathy whatever with what he had to say in his speech today. Mr Wurtz, you are always, however, an honest partner to have, including in the Conference of Presidents, and I have personal regard for you.


C'est ainsi que j'ai toujours compris cela. À mon avis, il est parfaitement raisonnable que, lorsque je demande plus de temps, ce soit pour finir mon discours.

I find it highly reasonable that when I request extended time, I am making a request to finish my speech.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compris mon discours ->

Date index: 2025-05-15
w