Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comprennent un message aussi contradictoire " (Frans → Engels) :

Donc, si on ne parle pas des acheteurs, si on ne parle pas du fait qu'on cherche à avoir, gratuitement ou en payant, des relations sexuelles avec des jeunes, par exemple, ou avec des adultes, si on ne nomme pas les enjeux derrière ça et si on ne dénonce pas la contradiction qui existe dans notre société actuelle qui consiste à dire qu'il faut protéger les jeunes d'un certain âge contre l'exploitation sexuelle mais qu'après cet âge, l'exploitation sexuelle est possible dans notre pays, comment voulez-vous que les jeunes comprennent un message aussi contradictoire?

So if you don't talk about buyers, if you don't talk about the fact that you're trying to have sexual relations, free of charge or by paying, with youths, for example, or with adults, if you don't state the issues behind that, and if you don't denounce the contradiction that exists in our society that consists in saying that we have to protect young people of a certain age from sexual exploitation, but that sexual exploitation is possible in our country after that age, how do you want young people to understand such a contradictory message?


C'est pourquoi je m'interrogeais sur ce qu'a dit M. Bell, parce que ce sont eux qui ont demandé que l'effectif ne comprenne pas — ou du moins ils n'ont pas demandé qu'il comprenne des représentants des travailleurs ou de syndicats, alors pourquoi le message, maintenant, est-il contradictoire?

That's why I was wondering about what Mr. Bell said, because they're the ones who asked for the membership to not include or at least they didn't ask for labour or union representatives to be included, so why are we now getting a conflicting message? That's why I was asking Mr. Bell, because I just don't understand that.


Certes, il s’est amélioré quelque peu, mais, selon moi, il demeure beaucoup trop confus pour envoyer un message clair à la Commission, en sorte que celle-ci comprenne, Madame Ficher Boel, que la soupe ne peut être mangée aussi chaude qu’ils nous l’ont préparée dans leur communication.

It is true that it has improved a little. Nevertheless, in my view, it is still much too confusing to send the desired clear signal to the Commission and make this institution, too, realise that things are not as bad as they seem in its Communication.


Si nos propres fonctionnaires, nos propres ambassadeurs et même nos délégués commerciaux ne comprennent pas clairement la politique gouvernementale, devons-nous accepter cette situation qu'on pourrait qualifier de schizophrène? Les deux domaines sont séparés.mais pas vraiment; ils sont harmonisés.mais pas vraiment.Il n'est guère surprenant que les fonctionnaires du ministère soient démotivés, d'autant plus qu'ils reçoivent des messages contradictoires.

If our own bureaucrats, our own ambassadors, trade commissioners, for that matter, don't really know what the government's policy is here, are we just living with this schizophrenic existence of, well, we're separate.well, we're not really separate; well, we're blended.well, we're not really blended?


Le projet de loi lance non seulement un message erroné, mais il envoie aussi des messages contradictoires à nos jeunes, au sujet de la consommation de drogues.

The bill sends not only the wrong message but mixed messages to our youth about the use of drugs.


C'est un message à saisir et à exprimer clairement pour que tout le monde le comprenne et que nos amis d'Israël le saisissent aussi.

It is a message that must be understood and that must be expressed clearly so that everybody understands it and so that our Israeli friends also understand it.


Nous devons commencer à lancer des messages forts pour conscientiser non seulement nos compatriotes — qui ne comprennent pas les problèmes et les défis qui nous attendent en ce qui concerne les phoques et les poissons dans nos eaux —, mais aussi à envoyer des messages autant à l'intérieur qu'à l'extérieur du pays, pour que les gens comprennent l'ampleur de la question.

We should start to take strong messages to educate not only our own people — who do not understand the problems or challenges we face with seals and fish in our waters — and start trying to message both internally externally, so people can comprehend and understand the magnitude of the issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprennent un message aussi contradictoire ->

Date index: 2022-09-22
w