Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comprends également votre " (Frans → Engels) :

M. Charlie Penson: Je comprends ce que vous dites et je comprends également votre commentaire en ce qui a trait à la biotechnique et à certains des progrès qui pourraient être réalisés dans ce domaine, mais il me semble que l'accroissement de la production et les meilleures possibilités dans ce domaine ne soit pas la solution à notre problème à l'heure actuelle.

Mr. Charlie Penson: I understand that, and I understand your point about biotech and some of the advances that can be made there, but it seems to me that more production, the ability to produce more, is not the solution to our problem at the moment.


M. Robert Nault: Monsieur Phillips, je comprends quel rôle vous jouez dans la protection des renseignements personnels, et je comprends également qu'à votre avis le gouvernement du Canada et le Parlement ont le droit, lorsqu'il y va de l'intérêt public, de passer outre.

Mr. Robert Nault: Mr. Phillips, I understand what your role is as it relates to people's privacy, and I also understand that you've suggested that the Government of Canada and Parliament have a right to, when it's in the public interest, override that.


M. Ivan Grose: Je comprends cela, et je comprends également votre position, mais ce que je vous dis et répète, c'est qu'à l'heure actuelle, c'est une chose que je ne pourrais pas faire accepter.

Mr. Ivan Grose: I accept that and I understand where you're coming from. What I'm telling you, or what I have said, is that I can't make that fly at this point in time.


Celle-ci touche votre domaine principal, à savoir l’aide au développement: dans quelle mesure la politique de l’eau joue-t-elle un rôle essentiel non seulement pour l’eau potable mais aussi pour l’agriculture dans deux régions en crise particulièrement importantes qui nous préoccupent en ce moment, d’une part la région du Tigre et de l’Euphrate - qui comprend également la Turquie - et d’autre part, dans toute la problématique de la Palestine?

To what extent does water policy, relating not only to drinking water but also to water for agriculture, play a pivotal role in two especially important war zones that we have to deal with at present, namely the area around the Euphrates and the Tigris – which also involves Turkey – and the Palestinian problem as a whole?


Je comprends également votre opinion quand vous dites que les règles de la concurrence doivent évidemment être respectées et que ces estimations concrètes ne pourront être réalisées qu'une fois les demandes et les notifications concernées entre vos mains.

I also understand your view that the competition rules must, of course, be respected and that these concrete assessments will only be able to be made once you have applications and notifications on this issue in your hands.


Je comprends également votre volonté que l'on ne touche pas à ce que vous appelez "l'unité institutionnelle" du Parlement ou de la Commission.

I also understand your determination to prevent any interference with what you term the ‘institutional indivisibility’ of the European Parliament or the Commission.


Ma commission et moi-même sommes favorables à cette méthode, Monsieur Vidal, mais je comprends également votre position.

I am in favour of this approach, Mr Vidal, like my committee, but I also understand your position.


- Je comprends bien votre souci, chère collègue, mais je vous signale que l'heure des questions au Conseil est également inscrite à notre ordre du jour à une heure très précise, 17h30. Donc, les collègues qui ont posé des questions vont nous rejoindre dans quelques minutes. Nous devons leur céder la place.

I do understand your concern, Mrs Kauppi, but I must tell you that Council Question Time is also set on our agenda for a very precise time, which is 5.30 p.m. Members who have tabled questions will, therefore, be joining us in a few minutes.


Le sénateur Carignan : Je comprends également que votre opinion au niveau de votre organisation est, dans un monde idéal, de s'assurer que les personnes libérées aient une réinsertion sociale dans la communauté tout en étant respectueux des lois.

Senator Carignan: From what I also understand, the opinion within your organization is that in an ideal world individuals who are released should be rehabilitated within the community while abiding by the law.


Je comprends également de votre réponse à la question posée par le sénateur Callbeck que cette somme de 1,2 milliard de dollars correspond à un changement de 0,5 p. 100 dans les taux d'intérêt prévus; est-ce bien exact?

I also understand, from the answer you gave to Senator Callbeck's question, that the $1.2 billion amount corresponds to a change of 0.5 p. cent in the anticipated interest rates; is that correct?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprends également votre ->

Date index: 2023-01-31
w