Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comprends aussi que vos actes semblent " (Frans → Engels) :

Un traitement effectué en violation du présent règlement comprend aussi un traitement effectué en violation des actes délégués et d'exécution adoptés conformément au présent règlement et au droit d'un État membre précisant les règles du présent règlement.

Processing that infringes this Regulation also includes processing that infringes delegated and implementing acts adopted in accordance with this Regulation and Member State law specifying rules of this Regulation.


Je ne pense pas que cela réponde à toutes vos préoccupations, et je comprends aussi que ce serment qui a une certaine longueur, représente aussi un équilibre stylistique plutôt qu'une mini leçon d'instruction civique, on est donc limité.

That does not speak to all you said and to all our concerns, but I recognize that, in an oath of some reasonable length that has some sort of euphony instead of being a mini civics lesson, there are necessarily restraints.


Je partage aussi vos préoccupations touchant l'appropriation ou le vol des connaissances traditionnelles des gens de votre communauté; je comprends aussi vos inquiétudes concernant la façon dont elles pourraient être utilisées.

I also share your concerns about appropriation of or stealing traditional knowledge from community people; I also share the concern you have about how it might be used.


À première vue, vos réserves semblent justifiées. Je n'ai jamais pratiqué le droit pour adolescents et je ne comprends donc pas pourquoi on permettrait à un juge d'accepter en preuve des preuves qui ne seraient pas autrement admissibles.

I've never done youth law before, so I don't really understand the rationale for putting this discretion into the hands of a judge to admit otherwise inadmissible evidence.


Il est parfaitement normal de vouloir les consulter (1630) M. Brian Pallister: Je le comprends bien, monsieur le ministre, mais je comprends aussi que vos actes semblent entrer en contradiction avec vos mots, peu importe la justification que vous nous donnez.

That consultation is perfectly normal (1630) Mr. Brian Pallister: I appreciate that, Minister, but I also understand that your deeds seem to contradict your words, regardless of the rationale you give.


Cette définition comprend aussi d'autres actes criminels passibles d'un emprisonnement de cinq ans ou plus lorsqu'ils sont commis au profit ou sous la direction d'une organisation criminelle, ou en association avec elle.

The definition of a criminal organization offence also includes other indictable offences punishable by five or more years when committed for the benefit of, at the direction of or in association with a criminal organization.


L’Union européenne a pris acte que le gouvernement des Philippines a constitué, spécialement pour enquêter sur les exécutions illégales, un groupe de travail qui comprend aussi des représentants de la société civile.

The EU has noted that the Philippine Government has set up a special working party to look into the issue of illegal executions. The working party also includes representatives of civil society.


Au nom de notre groupe du parti populaire européen et des démocrates européens, je tiens à vous remercier chaleureusement non seulement pour votre présence d'aujourd'hui, mais aussi pour vos actes engagés au cours de la présidence du Conseil.

I would like to thank you very sincerely on behalf of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and the European Democrats not only for being here today, but also for the committed way you have worked during your presidency.


Mais je comprends aussi vos préoccupations sur la nécessité de veiller à ce que ces instruments offrent des opportunités égales pour tous.

But I also understand your concern about the need to ensure that these instruments offer equal opportunities for all.


Dans le cas aussi du présent rapport, les actes préparatoires ne semblent être généralement sanctionnés qu’en Suède, tous les autres Etats Membres ne répriment ces actes que pour des délits spécifiques.

In this report too, we conclude that preparatory acts are punishable generally in Sweden alone, as all the other Member States penalise such acts only for specific offences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprends aussi que vos actes semblent ->

Date index: 2021-08-09
w