Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprendre un peu mieux pourquoi » (Français → Anglais) :

Plusieurs PAN/incl soulignent la nécessité de mieux comprendre comment certaines personnes se trouvent piégées dans le cercle vicieux de la pauvreté de longue durée, ou pourquoi certains entrent et sortent régulièrement de la pauvreté tandis que d'autres (une majorité) peuvent ne rester pauvres que pendant des périodes relativement brèves.

A few NAPs/inclusion highlight the need to understand better what is it that traps some people in long-term poverty or why some are regularly in and out of poverty while others (the majority) may only be poor for relatively short periods.


Avec cette réflexion, Jean Monnet nous fait comprendre un peu mieux pourquoi la vision de l'Union européenne reste souvent différente de la réalité et pourquoi tant d'Européens, en dépit des succès évidents des 50 années écoulées, doutent encore des bienfaits de l'intégration européenne.

With this thought Jean Monnet takes us one step closer to explaining why the vision of the European Union is still often different from reality and why many Europeans, despite the very evident successes of the last 50 years, still doubt the benefits of European integration.


Le dialogue apaisera la tension et nous permettra à tous de comprendre un peu mieux la position de l'autre, de mieux comprendre des enjeux complexes, de mieux expliquer notre propre position, de comprendre les réactions de nos homologues et, peut-être, d'apprendre comment utiliser les échanges commerciaux pour dissiper un peu de cette tension, par exemple.

Dialogue will reduce the tension and will allow each of us to understand the other's position a little better; to refine our understanding of complex issues, to better explain our own position; to understand our counterparts' reactions, and, perhaps, to see how we could use trade to dispel some of that tension, for example.


Néanmoins, en ce qui me concerne, je reste convaincu que cette Présidence a atteint ses objectifs et réalisé ses ambitions même s’il y aura toujours des critiques et des domaines – peu importe pourquoi – dans lesquels nous aurions pu faire mieux.

For my part, however, I remain firm in the belief that this was a Presidency which fulfilled its goals and ambitions, although there will always be some criticisms and some areas where – for whatever reason – we fell short.


J’évoque cet élément pour permettre à certains de comprendre un peu mieux les difficultés considérables qui accompagnent une véritable réconciliation, celle qui s’impose entre les peuples, entre les familles, dans les rues et dans les villes, étant donné, surtout, que la paix est de nature purement militaire - du moins l’était-elle au début: une paix purement militaire, pas une paix conclue.

I say this so that some people may have a slightly better understanding of the enormous difficulties involved in true reconciliation, the reconciliation that is needed between people, between families, in the streets and towns, particularly given that the peace is purely military, or at the beginning was a purely military peace, an enforced peace.


Sachant que le député préside le Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique et que le comité s'est longuement penché sur la motion dont nous sommes saisis aujourd'hui, je crois qu'il peut aider la Chambre à comprendre un peu mieux le concept de l'intérêt public et la manière dont l'intérêt public pourrait l'emporter par rapport à certaines exceptions.

Knowing that he is the chair of the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics, and that the committee has dealt substantively with this motion before the House today, I believe there is one area where the member may assist the House in understanding a little more carefully the concept of public interest and what constitutes public interest to the extent that it would override certain exemptions.


Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Nord, NPD): Monsieur le Président, je cherche à comprendre un peu mieux ce que compte faire le gouvernement en ce qui concerne l'adoption des projets de loi d'exécution du budget.

Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North, NDP): Mr. Speaker, I am seeking some clarification about the government's intentions with respect to passage of the budget bills.


Je pense qu’il n’y a rien de tel que de faciliter l’accès aux documents pour rapprocher l’Europe des citoyens et permettre à ces derniers de nous comprendre un peu mieux.

In my view, facilitating access to documents is the best way to bring Europe closer to its citizens and enable those citizens to understand us better.


J'ai indiqué que je pouvais mieux comprendre maintenant son comportement, depuis que je l'ai vu ou que je pouvais mieux comprendre également pourquoi les citoyens romains ne l'avaient pas élu maire de leur ville. Et c'est cela qui a suscité de vifs applaudissements à la tribune". Vox populi, vox dei", quand bien même le règlement ne le prévoit pas.

Vox populi, vox dei" – even if the Rules of Procedure make no provision for that.


Le président : J'essaie d'aider mes collègues à comprendre un peu mieux le processus et quand je pose des questions, cela m'aide à comprendre un peu mieux.

The Chair: I am trying to help my colleagues to understand the process here a little more, and when I ask the questions, it helps me to understand a little more.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprendre un peu mieux pourquoi ->

Date index: 2025-09-19
w