Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Communiquer avec des collègues
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Et collègues
Guider ses collègues
Initiatives incitant à comprendre rapidement

Traduction de «collègues à comprendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


L'assurance-chômage, c'est facile à comprendre

How Unemployment Works for You


initiatives incitant à comprendre rapidement

getting it right the first time initiatives


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Definition: A specific developmental disorder in which the child's understanding of language is below the appropriate level for its mental age. In virtually all cases expressive language will also be markedly affected and abnormalities in word-sound production are common. | Congenital auditory imperception Developmental:dysphasia or aphasia, receptive type | Wernicke's aphasia | Word deafness


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues




auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion




guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons toujours accepté que, en définitive, dans toute assemblée démocratique, la majorité ait le droit d’obtenir satisfaction, mais ce que nous venons d’entendre est la position la plus intolérante qui n’autorise aucune opposition, qui n’autorise aucune divergence de vues et, si mes collègues veulent comprendre pourquoi l’Union européenne est si impopulaire auprès des électeurs, regardez simplement l’intolérance avec laquelle vous traitez quiconque exprime une opinion différente de la vôtre.

We have always accepted that, ultimately, in any democratic chamber the majority has the right to get its way, but what we have just heard is the most intolerant position that does not allow any opposition, that does not allow any dissenting view and, if my colleagues want to understand why the European Union is so unpopular with the voters out there, you need only consider your own intolerant attitude towards anyone expressing any view other than your own.


L'honorable Marcel Prud'homme : Honorables sénateurs, pour aider à mieux comprendre la situation et même, dirai-je avec audace, aider plusieurs de nos collègues à comprendre la politique étrangère du Canada à l'égard de cette région du monde, le ministre des Affaires étrangères, mon successeur comme député, ne pourrait-il pas rappeler que la politique canadienne est aussi de demander à l'État d'Israël de signer le Traité de non-prolifération des armes nucléaires?

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, in order to clarify the situation and, dare I say it, even help some of our colleagues understand Canada's foreign policy toward that part of the world, could the Minister of Foreign Affairs, my successor as an MP, reiterate that it is also Canada's policy to call upon the State of Israel to sign the Nuclear Non-proliferation Treaty?


Les critères énumérés dans les informations fournies sont les suivants: savoir interpréter les instructions de travail et communiquer des informations/instructions, savoir agir conformément à une séquence d'opérations définie; sentiment de responsabilité concernant la sécurité au travail et la sécurité des clients finaux; respect des normes de qualité; être soigneux dans la manipulation des produits; vérifier/procéder à l'autocontrôle du travail effectué; savoir identifier les problèmes et anticiper les défaillances et/ou dysfonctionnements; faire preuve de créativité dans la formulation des propositions d'amélioration du travail; savoir corriger les erreurs dans l'exécution du travail; collaborer avec les ...[+++]

The criteria are: ability to interpret instructions and to communicate information/instructions; ability to follow a defined work sequence; awareness of on-the-job safety and safety for customers; compliance with quality standards; attention in handling products; ability to control one's own work; ability to detect problems and avoid mistakes; creativity in formulating work-improvement proposals; ability to rectify mistakes on the spot; collaboration with colleagues and willingness to help whenever necessary; active particip ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, Madame la Commissaire, il est à peine croyable que dans l'Union européenne, entre 10 et 20 % des gens ne sont pas en mesure de comprendre et d'utiliser les imprimés, pièces ou documents mis à leur disposition.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, it is scarcely credible that between 10% and 20% of people in the European Union are unable to understand printed matter and documents and make use of them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, le Parlement européen s'est rarement trouvé face à un sujet à la fois aussi délicat et aussi important que celui du rapport Fiori : un sujet totalement et délibérément politique, qui revient essentiellement au législateur, comme nous, radicaux, avons cherché vainement à le faire comprendre dans notre pays ; un sujet de société, qui concerne au premier chef les millions de malades atteints de maladies incurables, qui sont tournés vers nous pour que nous apportions une réponse qui peut con ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, seldom has Parliament come up against such a sensitive and, at the same time, such an important subject as that dealt with in the Fiori report. This subject is utterly and completely political, a proper subject for the legislator, as we radicals have been trying in vain to make people understand in our country; it is a subject for society, concerning, first and foremost, the millions and millions of people suffering from, so far, incurable diseases, who look to us for an answer which may bring them real hope of health and life.


Alors, comme le disait le collègue Salafranca, il n'y a pas de vents favorables pour ceux qui ne savent pas où aller, et je pense que c'est d'abord et avant tout le problème de notre Parlement de savoir, de comprendre où il veut aller.

So, as Mr Salafranca said, there are no favourable winds for those who have no clue where they are going, and I think that, first and foremost, the problem that Parliament has is to know and understand in which direction it wants to travel.


Je ne peux vraiment pas comprendre cela et je demande instamment à tous mes collègues de soutenir la demande de notre collègue Lienemann qui vise à porter l'enveloppe financière à 850 millions d'euros.

I cannot fathom this at all and expressly call upon all my fellow MEPs to support Mrs Lienemann’s motion on raising the funding to EUR 850 million.


Et si mes collègues veulent comprendre de votre décision que, dorénavant, il faudra se lever et crier notre intention de prendre la parole, ça pourrait changer drôlement le fonctionnement de la Chambre (1015) Madame la Présidente, je vous demande bien respectueusement de revoir le processus de ce qui s'est passé, de revoir votre décision et de permettre à nos collègues de faire leurs interventions.

If my colleagues were to understand from your decision that they must now rise and shout in order to be recognized, then the complexion of this House could change rather dramatically (1015) Madam Speaker, I respectfully ask that you reconsider your decision and allow our colleagues to speak.


La formulation actuelle permettrait à la notion de «membres du groupe» de comprendre des collègues, d'autres clients d'une même agence de voyage participant à un voyage organisé, etc.

According to this wording, ‘group members’ could include colleagues, other clients from the same travel agency taking part in an organized tour, etc.


Le président : J'essaie d'aider mes collègues à comprendre un peu mieux le processus et quand je pose des questions, cela m'aide à comprendre un peu mieux.

The Chair: I am trying to help my colleagues to understand the process here a little more, and when I ask the questions, it helps me to understand a little more.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues à comprendre ->

Date index: 2023-08-13
w