Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprendre qu’aucune institution » (Français → Anglais) :

Dans nos vies personnelles et dans nos vies publiques, il est important de comprendre qu'aucun sénateur n'est plus important que l'institution elle-même.

In personal life and in public life, it's important to understand that no one senator is more important than the institution.


Je tiens à remercier le témoin de sa contribution, et j’en profite pour lui souhaiter la bienvenue ici et pour souligner l’importance des travaux de notre Comité; en effet, nous pouvons facilement affirmer qu’aucune autre institution ni aucun autre groupe n’a probablement autant permis au public de comprendre l’importance du lien qui existe entre la défense et la sécurité nationale.

I would like to thank the witness for his statement, and also to take the opportunity to welcome him before this committee, and also to underscore the work of this committee by saying that probably no institution or no group of people have contributed as much to the public understanding of defence as it is connected to national security as has this committee.


La société doit comprendre qu’aucune institution ne pourra jamais remplacer une mère pour ce qui est de s’occuper de jeunes enfants, même jusqu’à leur septième année.

Society needs to understand that no institution can ever replace a mother when it comes to caring for young children, even up to the age of seven.


Afin d’assurer une stabilité politique à long terme, tant dans le pays que dans la région, il ne fait aucun doute qu’il est très important pour l’Ukraine de continuer à appliquer des réformes constitutionnelles. Mais nous, l’Union européenne et ses institutions, devons comprendre que cela demande du temps, et nous ne devons pas toujours critiquer l’Ukraine, mais aussi l’aider à s’intégrer dans notre famille.

In order to ensure long-term political stability both within the country and with neighbouring countries, it is doubtless very important for Ukraine to implement constitutional reforms, but we – the European Union and its institutions – must understand that this requires time and we must not always criticise, but help Ukraine integrate into our family.


Nous, l’Union européenne, le Parlement et les diverses institutions de l’Union européenne, les États membres, devons comprendre que si nous ne nous occupons pas des jeunes dès aujourd’hui, il se peut qu’aucune de nos autres stratégies, y compris la stratégie Europe 2020, ne soit jamais transposée, puisqu’il ne restera plus personne pour les mettre en œuvre.

We, the European Parliament, other EU institutions, the Member States have to understand that unless we care about young people today, it may be that none of our other strategies, including EU 2020, are ever implemented, as there will not be anybody left to implement them.


Il est important de comprendre qu'en Saskatchewan, la communauté fransaskoise ne contrôle aucune institution de formation postsecondaire.

It is important to understand that, in Saskatchewan, the Franco-Saskatchewanian community has no control over any post-secondary training institution.


Tout en étant bien entendu conscient qu’aucune décision définitive n’a jusqu’à présent été adoptée, on estime nécessaire de connaître dans le détail la procédure appliquée jusqu’à présent dans ses travaux par le groupe de suivi, afin de comprendre si ces travaux ont été menés selon des critères de rigueur scientifique suffisants pour justifier des propositions qui risquent d’avoir des effets extrêmement négatifs sur des centaines de familles d’agents des institutions européenn ...[+++]

We are of course aware that at this stage no final decision has been taken, but it would nevertheless be useful to know in detail the procedure followed so far by the working party in order to ascertain whether it has been subject to sufficiently rigorous scientific criteria to justify proposals which could have extremely damaging effects on the families of hundreds of officials from the Community institutions.


Si l'on peut comprendre l'attitude de la Cour des comptes qui coopère seulement avec l'institution parlementaire et n'a donc cité nommément aucun groupe en évoquant des carences spécifiques, je suis toute de même d'avis que nous devrions en discuter avec la Cour des comptes afin de trouver un autre mode de règlement à l'avenir.

Although one can understand the attitude of the Court of Auditors, which only cooperates with Parliament as an institution and has therefore failed to cite the names of individual groups associated with specific shortcomings, I still feel that we should discuss this with the Court of Auditors so as to agree a different arrangement for the future.


M. Luis Eduardo Garzon (Interprétation): La première chose qu'il faut comprendre concernant la situation en Colombie, c'est que les institutions ne fonctionnent pas; il n'y a aucune institution efficace.

Mr. Luis Eduardo Garzon (Interpretation): The first thing that you have to understand in the Colombian situation is that the institutionality is not working; it's absent.


Je tiens à remercier le témoin de sa contribution, et j'en profite pour lui souhaiter la bienvenue ici et pour souligner l'importance des travaux de notre comité; en effet, nous pouvons facilement affirmer qu'aucune autre institution ni aucun autre groupe n'a probablement autant permis au public de comprendre l'importance du lien qui existe entre la défense et la sécurité nationale.

I would like to thank the witness for his statement, and also to take the opportunity to welcome him before this committee, and also to underscore the work of this committee by saying that probably no institution or no group of people have contributed as much to the public understanding of defence as it is connected to national security as has this committee.


w