Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprendre en général le point de vue de madame le sénateur fraser » (Français → Anglais) :

Je crois comprendre, d'après le point de vue de madame le leader sur la question, qu'il serait approprié pour tout sénateur que des membres de son personnel travaillent à — elle a dit « ces dossiers » — pour chercher à obtenir des renseignements sur des sénateurs pour tenter de savoir ce qu'ils ont dépensé et obtenir des copies de leurs factures téléphoniques.

I take it from the honourable leader's view on this question that it would be appropriate for any senator to have staffers working on — she said " such files" — inquiries into various senators to find out what they spent and to obtain copies of their phone bills.


Disant comprendre en général le point de vue du sénateur Fraser, le sénateur Comeau a expliqué que l'article 43, tel qu'il est actuellement libellé, demande seulement à un sénateur de donner un préavis sans avoir « à préciser l'objet de la motion ».

For his part, Senator Comeau, while generally empathetic with Senator Fraser's position, explained that rule 43, as it is currently written, requires only that a senator give notice " without in any way having to provide the substance of the motion" .


Madame Fraser, j'aimerais revenir en arrière dans tout ce débat qui se déroule depuis quelque temps et aborder plus particulièrement quelques éléments du point de vue général, c'est-à-dire pourquoi cela s'est produit, qui est essentiellement responsable, et parler plus spécifiquement de la responsabilité du ministre et du sous-ministre.

Madam Fraser, I'd like to take a whole step back here in the whole discussion we've been having for quite some time now and basically pursue a couple of areas from the general point of view of why this happened and basically who is accountable, and deal specifically with the issue of ministerial and deputy ministerial responsibility.


Disant comprendre en général le point de vue de madame le sénateur Fraser, le sénateur Comeau a expliqué que l'article 43, tel qu'il est actuellement libellé, demande seulement à un sénateur de donner un préavis sans avoir « à préciser l'objet de la motion ».

For his part, Senator Comeau, while generally empathetic with Senator Fraser's position, explained that rule 43, as it is currently written, requires only that a senator give notice " without in any way having to provide the substance of the motion'.


Le sénateur Joyal : La vérificatrice générale n'a-t-elle pas, en fait, soutenu votre point de vue dans son rapport et recommandé de consacrer plus d'argent à cela, afin que nous puissions essayer de comprendre le fonctionnement global du système?

Senator Joyal: Did the Auditor General not in fact take up your case in one sense in her report and recommend spending more on this so that we can try to understand the way that the overall system functions?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprendre en général le point de vue de madame le sénateur fraser ->

Date index: 2022-08-12
w