Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprendrait que nous nous » (Français → Anglais) :

Devrions-nous nous en tenir à un temps de parole fixe qui comprendrait les questions et les réponses, ou bien plutôt à un temps de parole fixe qui comprendrait les questions et peut-être une partie de la réponse, mais pas la réponse au complet?

Should we stick to a very rigid time that will include questions plus answers or should we stick to a very rigid time that would mean questions and part of the answer possibly, though not the whole answer?


Enfin, nous avons retiré du corps du texte la série de définitions qui s'y trouvent maintenant et nous proposons d'ajouter au Règlement une annexe terminologique qui comprendrait une série beaucoup plus longue de définitions.

Finally, we have taken out from the body of the rules the series of definitions that now occur and would propose to append to the rules an appendix that would be a greatly expanded series of definitions, an appendix on terminology.


«Nous pensons qu’en cas d’achat groupé de quatre zones d’activité aussi différentes, le marché comprendrait une réduction du prix qui tiendrait compte, entre autres, du risque et de coûts d’exploitation plus élevés.

“We believe that the market with a joint purchase of four such different activity areas, would include a price reduction for amongst other things risk and higher operating costs.


Il comprendrait qu’au-delà de ce qui nous différencie, il y a tellement de choses qui nous rapprochent, et il comprendrait surtout quelque chose de plus important: c’est que c’est plus facile pour l’Europe d’avoir de grandes ambitions que de toutes petites ambitions.

They will also learn that, despite our differences, there are many, many things that bring us together, and they will also learn something more important: that it is easier for Europe to have big ambitions than small ones.


Par ailleurs, il convient absolument de préciser que, ce faisant, nous ne contribuerons aucunement au dumping social ni ne minerons les progrès déjà accomplis, car personne ne comprendrait que nous nous servions de l’élargissement ou du marché intérieur dans le but de bloquer toute avancée ou de défaire ce qui a déjà été fait.

On the other hand, it is important to make clear that this is not a contribution to social dumping or about undermining the progress that has already been made, because no one would understand if we were to use enlargement or the internal market to block progress or undo the progress that has already been made.


Par ailleurs, il convient absolument de préciser que, ce faisant, nous ne contribuerons aucunement au dumping social ni ne minerons les progrès déjà accomplis, car personne ne comprendrait que nous nous servions de l’élargissement ou du marché intérieur dans le but de bloquer toute avancée ou de défaire ce qui a déjà été fait.

On the other hand, it is important to make clear that this is not a contribution to social dumping or about undermining the progress that has already been made, because no one would understand if we were to use enlargement or the internal market to block progress or undo the progress that has already been made.


Il est également temps que nous adoptions le bicaméralisme, mais pas un bicaméralisme comme le souhaite Joschka Fischer, avec un Parlement européen ici et un second parlement qui comprendrait les représentants des parlements des États membres.

It is also high time we had a bicameral system, but not of the kind proposed by Mr Joschka Fischer, with a European Parliament, as we have now, and a second parliament comprising representatives of the parliaments of the respective Member States.


Permettez-moi de dire au député d'en face qui vient de se lever que s'il était le moindrement intelligent, il lirait les bleus et tout et comprendrait la position que nous avions, et que nous avons par ailleurs très bien articulée lors de la dernière session.

I would like to tell the member from the opposite side who just got up that if he had some intelligence he could read the blues and everything and he would probably find out what our position was, which we articulated very well in the last session.


Quoi qu'il en soit, il refuserait donc ce résultat de 52 p. 100. Dans ce cas-là, nous nous retrouverions dans la situation où le Québec comprendrait 48 p. 100 de fédéralistes et 52 p. 100 de souverainistes.

In any event, it would not recognize this 52% result. We would therefore find ourselves in a situation where Quebec would be 48% federalist and 52% sovereignist.


Je pense que la plupart d'entre nous seraient probablement d'accord pour dire qu'une étude des relations entre le Canada et les États-Unis qui ne comprendrait pas un dialogue avec nos voisins américains serait un exercice assez futile, pour dire le moins.

I think most of you would probably agree that a study of Canada–U.S. relations that does not include a dialogue with our American neighbours is a rather fruitless exercise, to say the least.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprendrait que nous nous ->

Date index: 2021-05-24
w