Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comprend pourquoi rené lévesque était " (Frans → Engels) :

Si je me souviens bien, il y a longtemps, quand René Lévesque était premier ministre du Québec et chef du Parti québécois, il était partisan d'un système de représentation proportionnelle.

If I recall correctly, some time ago, when he was the Premier of Quebec and leader of the Parti Quebecois, René Lévesque was in favour of proportional representation.


Monsieur le Président, depuis que le chef du Bloc québécois et les bloquistes siègent à Ottawa, on comprend pourquoi René Lévesque était effectivement contre un parti indépendantiste fédéral.

Mr. Speaker, since the leader and the members of the Bloc Québécois have been sitting in Ottawa, we have been able to understand why René Lévesque was opposed to a federal separatist party.


Le mouvement souverainiste pourra désormais compter sur des représentants démocratiquement élus pour faire valoir ce pourquoi René Lévesque a fondé le Parti québécois: réaliser la souveraineté du Québec.

From then on, the sovereignist movement would be able to rely on democratically elected representatives to promote the reason why René Lévesque created the Parti Québécois, namely to achieve Quebec's sovereignty.


René Lévesque était très conscient des difficultés et des tentations que pouvaient connaître un parti politique, des individus et des députés.

René Lévesque was very conscious of the difficulties and temptations that political parties, individuals and legislature members must deal with.


En 1977, René Lévesque était le dernier premier ministre du Québec à obtenir un transfert fiscal.

In 1977, René Lévesque was the last premier of Quebec to get a fiscal transfer.


– Monsieur le Président, on me dit que, lorsque la Slovénie a ouvert ses frontières récemment, les personnes dans la foule sur place comparaient leurs notes sur l’importance de la contrebande qu’elles avaient fait passer durant la période communiste, à tel point qu’un confessionnal y était installé pour ceux qui voulaient confesser leurs péchés. Ces derniers étaient ensuite récompensés par du café et du brandy. Je comprends donc pourquoi le Pr ...[+++]

– Mr President, I am told that, when Slovenia opened its borders recently, the crowd there compared notes on how much they had smuggled across during the Communist days, even to the extent of having a model confessional box there for anyone who confessed their sins, who was then rewarded with coffee and brandy, so I can understand why President Barroso rushed to be part of these celebrations!


- (EN) Monsieur le Président, je comprends pourquoi le commissaire Verheugen s’est senti floué par l’accord de 1999 selon lequel le gouvernement chypriote grec s’engageait à faciliter un règlement si l’accession n’était pas soumise à condition.

– Mr President, I understand why Commissioner Verheugen feels cheated on the 1999 deal that the Greek Cypriot Government would facilitate a settlement if accession were unconditional.


Si je comprends parfaitement bien pourquoi le débat d’hier était si important, je ne comprends pas pourquoi, en tant que président d’un intergroupe, je n’ai été mis au courant de ce débat en plénière qu’à 11h10, alors que d’autres députés l’ont appris entre 8h30 et 11 heures. Je n’approuve pas que l’on annule des réunions si tard, pour voir ensuite le président, qui en a donné l’ordre, porter un toast à des invités à 16h15 dans la cour de la tour, alors que nous étions tenus d’être en plénière ...[+++]

While I very definitely do see why yesterday’s debate was so important, I do not understand why I, as chairman of an intergroup, was informed as late as 11.10 a.m that it was due to be held, while other Members were notified between 8.30 a.m and 11 a.m. Nor am I sympathetic when cancellations occur at such short notice and the President, who had given this instruction, was seen, at 4.15 p.m. in the courtyard within the tower, toasting a number of visitors, at a time when we were required to be in the plenary and were not allowed to gather in the intergroups, working parties and other bodies.


Mais à partir du moment où l'on a dit que cette convention n'était pas la CIG, n'allait pas décider, je ne comprend pas bien pourquoi, dans certains cas, on semble vouloir limiter à tout prix le champ d'extension de la déclinaison des thèmes de Nice.

However, as soon as you say that the Convention was not an Intergovernmental Conference, and was not going to take certain decisions, and I do not really understand why, some people appear to want to limit the scope of the Nice themes at all costs.


Je ne comprends pas non plus pourquoi un véhicule diesel peut circuler dans la rue avec une émission de particules pratiquement négative - l'air ressort plus pur qu'il ne l'était à l'entrée - alors que dans cette même rue circulent un tracteur et une excavatrice qui, eux, émettent des particules en masse en raison du mauvais carburant qu'ils utilisent.

I cannot see, either, why a diesel vehicle with an almost negative particulate value – the air behind is cleaner that that drawn in at the front – is allowed on our streets while on the same street there are tractors and excavators giving off particles en masse because of the poor quality fuel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprend pourquoi rené lévesque était ->

Date index: 2021-06-21
w