Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comportant quelque six cents pages » (Français → Anglais) :

Ce permis comporte six pages.

This licence consists of six pages.


La ville reste aujourd’hui le plus grand centre de production de poisson du Royaume-Uni, et la «Grimsby Fish Merchants Association» rassemble quelque cent six entreprises.

The town today is still the largest centre of fish production in the UK with 106 companies currently members of the Grimsby Fish Merchants Association.


− (ES) Madame la Présidente, l’Europe unie possède environ cent mille kilomètres de littoral et mille deux cents ports marchands, et quelques centaines de ports supplémentaires répartis sur ses trente-six mille kilomètres de voies navigables intérieures.

− (ES) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, along around one hundred thousand kilometres of coast in the united Europe, we have more than one thousand two hundred merchant ports, as well as several hundred more dotted along the thirty-six thousand kilometres of internal waterways.


Nous parlons d’une question de procédure, mais personne n’a souligné que nous nous apprêtions à montrer au monde extérieur toute l’hypocrisie d’un vote parlementaire: six cent députés affirment qu’un débat doit avoir lieu - j’ai voté en ce sens, et je suis là - mais nous sommes à peine vingt au moment de ce débat, et nous serons quelque soixante-dix à l’heure du vote.

We are discussing a procedural issue, but nobody has pointed out that what the outside world is going to see is the hypocrisy of a parliamentary vote: 600 Members say that there must be a debate ― and that is how I voted, and here I am ― but then we are only 20 in the debate, and at the vote there will be 70.


C. considérant que la commission d'enquête a commencé ses travaux le 2 février 2006 et qu'elle a adopté son rapport final le 8 mai 2007; que la commission d'enquête s'est réunie à dix-neuf reprises, a tenu onze auditions publiques, a organisé deux ateliers et a envoyé deux délégations officielles à Dublin et à Londres; qu'elle a recueilli la déposition orale de quarante-six témoins et a examiné cent cinquante-sept éléments de preuve dont quatre vingt-douze ont été rendus publics sur le site ...[+++]

C. whereas the Committee of Inquiry started its work on 2 February 2006 and adopted its final report on 8 May 2007; whereas the Committee of Inquiry met 19 times, held 11 public hearings, organised 2 workshops and sent 2 official delegations to Dublin and London; whereas it heard oral evidence from 46 witnesses, analysed 157 pieces of evidence of which 92 were made public on the Committee of Inquiry's website, amounting to several thousands of pages; whereas it also commissioned 3 external studies,


Il est nécessaire de demander la libération des prisonniers du Koweït - d'après des sources fiables, quelque six cents prisonniers de guerre sont détenus dans des conditions absolument inhumaines - en tenant compte des voix qui s'élèvent dans le monde arabe, comme celle du Secrétaire général de la Ligue arabe, M. Abdel Meguid, qui en appelle au respect des droits de l'homme et à une réconciliation entre les États ...[+++]

We need to call for the Kuwaiti prisoners to be released – according to reliable reports, there are around 600 prisoners of war apparently held in absolutely inhuman conditions – acknowledging the authoritative figures speaking up in the Arab world, such as the Secretary-General of the Arab League, Abdel Meguid, who is asking for human rights to be respected and for reconciliation between the Arab States.


Il est donc inacceptable de présenter un budget communautaire pour 2005 qui soit uniquement fixé à plus de 1% du RNB communautaire (de quelques millièmes de pour cent supplémentaires) pour des raisons psychologiques, tandis que cette décision dissimule l’évidente concordance de ce budget avec les objectifs des signataires de la «lettre des Six» visant au prolongement du budget 2004, le plus bas en termes relatifs depuis 1987.

It is therefore unacceptable to produce a Community budget for 2005 that has only been set above 1% of the Community GNI (by thousandths of a per cent) for psychological reasons, while it hides its clear concordance with the objectives of the signatories to the ‘Letter of the Six’ to continue the 2004 budget, the lowest in relative terms since 1987.


L'acquis communautaire comporte quelque deux cents actes juridiques couvrant un large éventail de domaines, dont la pollution de l'eau et de l'air, la gestion des déchets et des produits chimiques, la biotechnologie, la protection contre les rayonnements et la protection de la nature.

The acquis comprises approximately 200 legal instruments covering a wide range of fields, including water and air pollution, the management of waste and chemicals, biotechnology, radiation protection and nature conservation.


(9) Sniace emploie actuellement quelque six cents personnes.

(9) SNIACE currently has approximately 600 employees.


LA LONGUEUR DES AVIS DE MARCHES PUBLICS DE TRAVAUX A PUBLIER PAR LE JOURNAL OFFICIEL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES , CONFORMEMENT AUX ARTICLES 12 ET 19 DE LA DIRECTIVE N 71/305/CEE , NE PEUT DEPASSER CELLE D'UNE PAGE DUDIT JOURNAL , SOIT ENVIRON SIX CENT CINQUANTE MOTS .

NOTICES OF PUBLIC WORKS CONTRACTS TO BE PUBLISHED IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES IN CONFORMITY WITH ARTICLES 12 AND 19 OF DIRECTIVE NO 71/305/EEC SHALL NOT BE LONGER THAN ONE PAGE OF THAT JOURNAL , NAMELY ABOUT SIX HUNDRED AND FIFTY WORDS .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comportant quelque six cents pages ->

Date index: 2024-05-03
w