Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "complémentaire du comité que cette mesure législative permettra vraiment " (Frans → Engels) :

Il a dit aux membres du comité que cette mesuregislative permettra aux membres vivant à l'extérieur des réserves d'accéder plus facilement aux renseignements sur leur Première nation.

He told members of the committee how the legislation will make it easier for off-reserve members to access information relating to their First Nation.


Certains députés qui n'ont pas vraiment réfléchi à la question pensent peut-être que cette mesuregislative permettra de réduire la criminalité au Canada.

Some of the members who have not thought it through perhaps think it will somehow help with the crime problem in Canada.


Faut-il que votre comité, que ces témoignages enregistrés et que cette mesuregislative déclarent vraiment qu'utiliser un vélo de montagne, faire du canot, faire du ski de fond, faire du toboggan ou faire un séjour au Château du lac Louise sont des «activités pertinentes»?

Does this committee, do these recorded statements and does this legislation really have to say that riding a mountain bike, or going canoeing, or going downhill skiing, or ridding a toboggan, or staying at the Château Lake Louise are " appropriate" activities" ?


Je crois que le soutien que reçoit cette mesuregislative est vraiment le bienvenu et c'est encourageant. S’il s’agit d’un pas vers une coopération entre les membres du Comité de la justice pour l’adoption de projets de loi délicats et importants comme celui-ci, je ne peux que m’en réjouir.

If this is a step towards that kind of cooperation for these sensible and important pieces of legislation that we're bringing forward to the justice committee, I couldn't be happier if we get these bills through.


Bref, le projet de loi S-10 existe d'abord et avant tout grâce au travail préparatoire du comité des affaires juridiques, et c'est aussi grâce au solide travail complémentaire du comité que cette mesure législative permettra vraiment de s'assurer que la banque d'empreintes soit complète et que la vie privée des Canadiens soit protégée.

In conclusion, Bill S-10 exists in the first place because of the groundwork of the Legal Affairs Committee, and through further review of the committee, Bill S-10 has been made a stronger piece of legislation that will ensure the comprehensiveness of the data bank and protect the privacy rights of Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complémentaire du comité que cette mesure législative permettra vraiment ->

Date index: 2022-01-05
w