Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législative déclarent vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
transparence législative - déclarations accessibles au public

legislative transparency - statements which may be released to the public


déclaration relative à l'aménagement des législations nationales en matière de brevets

Declaration on the adjustment of national patent law


Déclaration (n° 39) relative à la qualité rédactionnelle de la législation communautaire

Declaration on the quality of the drafting of Community legislation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Faut-il que votre comité, que ces témoignages enregistrés et que cette mesure législative déclarent vraiment qu'utiliser un vélo de montagne, faire du canot, faire du ski de fond, faire du toboggan ou faire un séjour au Château du lac Louise sont des «activités pertinentes»?

Does this committee, do these recorded statements and does this legislation really have to say that riding a mountain bike, or going canoeing, or going downhill skiing, or ridding a toboggan, or staying at the Château Lake Louise are " appropriate" activities" ?


C’est presque incidemment que nous avons tenté de déclarer certaines substances très dangereuses; peut-être devrions-nous nous demander si cette législation est vraiment le forum approprié pour pareil débat.

We have quite incidentally attempted to declare certain substances highly dangerous; perhaps we should ask ourselves whether this legislation is really the right forum for such a debate.


Comme l’a déclaré M. Davies, nous avons vraiment donné un bel exemple de ce que la législation européenne pouvait réaliser.

As Mr Davies said, we have really provided a good example of what European legislation can achieve.


Toutefois, comme l’a déjà déclaré M. Lechner, la transparence pour le consommateur ne doit pas nécessairement impliquer un mélange de toutes les normes les plus élevées de chaque État membre pour en faire une sorte de pot-pourri européen; nous devons au contraire vraiment évaluer, au niveau européen, quelle stratégie ciblée déployer pour pouvoir proposer au consommateur européen une législation européenne en la matière claire et c ...[+++]

However, transparency for the consumer does not in every case necessarily mean – as Mr Lechner has already stated – that we should mix up all the highest standards from every Member State into a kind of European hotch-potch; instead, we really should be considering at European level which targeted strategy we need to deploy in order to provide the European consumer with clear and coherent European consumer legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après les déclarations faites devant votre comité par le ministre Flaherty, on semble avoir entamé un travail de collaboration avec les provinces qui verra le gouvernement fédéral apporter des modifications législatives pour offrir une plus grande marge de manoeuvre aux provinces, si c'est ce qu'elles souhaitent vraiment, pour s'attaquer au problème du prêt sur salaire.

My understanding, from comments to this committee from Minister Flaherty, is that there is emerging work to collaborate between the federal government and the provinces, where the federal will adjust the law to give the provinces running room, if they so wish, to take on the payday loan crowd.


La déclaration du président Prodi a mis pour la première fois en évidence que la Commission interviendra clairement - et je considère cela comme une obligation de la Commission - pour que les deux parties législatives agissent vraiment avec les mêmes droits.

President Prodi's statement – which I see as an undertaking by the Commission – has made clear in an unprecedented way that the Commission will put its weight behind the idea that the two components of the legislature should have real equality of rights in what they do.


- (EN) Monsieur le Président, le droit de suite est un concept juridique inconnu au Royaume-Uni dont nous ne pensons pas qu'il apporte un plus à notre législation et cela parce que, comme certains l'ont déjà fait remarquer, nombre d'artistes ont récemment déclaré que ce droit ne les aidait pas vraiment.

Mr President, the droit de suite is an unknown legal right in the United Kingdom and we do not believe it is a beneficial addition to our law. This is because, as has already been pointed out, many artists have recently testified it does not in fact help them.


Alors que les chefs d'entreprise ne craignent pas vraiment un refus absolu des produits/services (moins de 10 % des entreprises déclarent avoir rencontré ce problème), il est clair que la législation non harmonisée est généralement perçue comme réductrice des bénéfices que les entreprises attendent d'un marché unique.

While businessmen do not really fear an outright refusal of products/services (less than 10 % of companies said this was a problem) it is clear that non-harmonised legislation is generally perceived to reduce the benefits companies would expect to draw from a Single Market.


Comme les libéraux sont au pouvoir depuis 392 jours, je me rends compte qu'il ne s'agissait vraiment pas d'un engagement important de leur part, car nous n'en avons obtenu absolument aucune mesure législative et peu sinon aucune déclaration concernant la réforme du régime de retraite des députés.

After 392 days in government I can see that this was truly an important commitment of the Liberals as we have seen absolutely no legislation and little or no talk about MP pension reform.


Pensez-vous vraiment que les Canadiens sont prêts à déclarer tous les cinq ans—par voie législative, rien de moins—que les lesbiennes et les homosexuels ne méritent pas autant que les hétérosexuels que l'État reconnaisse leur mariage, qu'ils n'ont pas comme les autres le droit de choisir d'épouser la personne qu'ils aiment, enfin, qu'essentiellement, ce ne sont pas des citoyens à part entière.

Would Canadians really want to say every five years in legislation, no less that lesbians and gay men are not as worthy as heterosexuals of the state recognition afforded through marriage; not equally entitled to the right to choose whether to marry the person they love; essentially, not full citizens?




Anderen hebben gezocht naar : législative déclarent vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législative déclarent vraiment ->

Date index: 2021-07-05
w