Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "complètement—mais nous devons vraiment prendre " (Frans → Engels) :

Pour l'instant, je suppose que nous appuyons les Français—bien que nous venions d'apprendre que leur position, si elle est adoptée, ne nous protégera peut-être pas complètement—mais nous devons vraiment prendre l'initiative et donner l'exemple dans d'autres pays.

I guess at the moment we're backing the French—although we've just heard that maybe their position, if adopted, wouldn't entirely protect us—but we really have to take an educational leadership role in other countries.


Je crois que nous devons vraiment prendre la mesure de ce plan.

I think it is important for us to measure it.


Nous devons prendre un plus grand nombre de mesures applicables plus rapidement en ce qui concerne les retours, la gestion des frontières et les voies légales de migration, en particulier pour les réinstallations à partir de l'Afrique mais aussi de la Turquie».

We need more and quicker actions on return, border management and legal channels, in particular resettlement from Africa but also Turkey".


Il n'existe certes aucune solution évidente et immédiate pour remédier à cette situation, mais nous devons prendre conscience des contraintes et des répercussions qu'elle entraîne.

There is no obvious and immediate solution to this – but we all need to be aware of the constraints and its consequences.


Si le député est aussi convaincu que moi et que la plupart des députés, que nous devons vraiment prendre la question au sérieux, nous ne pouvons pas attendre six mois qu'un groupe de travail se prononce ou qu'un projet de loi nous soit présenté.

If the member feels as strongly as I and most members in this place do, that we really have to take this seriously, we cannot wait for a task force or for a bill six months from now.


Nous nous approchons à grands pas de la fin de la présente législature parlementaire et de la fin de la présente Commission et je voudrais demander à Mme Vassiliou, qui a remplacé avec beaucoup de talent M. Kyprianou, de respecter cet engagement, car le transport des animaux fait partie de ces choses que nous devons vraiment prendre au sérieux.

We are moving very fast now towards the end of this parliamentary session and the end of this present Commission and I would call on Ms Vassiliou, who has been a very good replacement for Mr Kyprianou, to honour that commitment, because animal transport is one of those things that we have to take incredibly seriously.


Sur le plan des interactions entre pays riches et pays pauvres, nous devons vraiment prendre conscience des impacts de nos politiques nationales sur les pays en voie de développement.

The other thing we can talk about with the interplay between rich and poor countries is we really have to be aware of our own policies and the effect they have on developing countries.


Cette fois cependant, nous devons vraiment prendre toute la mesure du travail qui a été fait par M. Coveney, un travail minutieux fondé sur une écoute intensive qui, c’est vrai, aboutit à un rapport complet, clair et équitable.

This time, however, we really must express our admiration for the work Mr Coveney has done; he has listened very hard and worked meticulously to produce what really is a full, clear and fair report.


En fait, nous devons vraiment prendre les opinions profondes de nous citoyens en considération.

In fact, we have fully to take into account the deeply held views of our citizens.


Nous devons vraiment prendre en considération les conséquences et le risque de dommage en l'occurrence. Les Canadiens ont besoin d'avoir l'assurance que les organisations auxquelles ils confient la sécurité de leurs enfants ont pris toutes les précautions nécessaires pour protéger la sécurité des enfants.

Canadians need peace of mind that organizations in which they entrust their children's safety have taken all precautionary steps necessary to protect their children's safety.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complètement—mais nous devons vraiment prendre ->

Date index: 2022-09-02
w