Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "complètement les pêcheurs portugais aujourd " (Frans → Engels) :

Je ne reprendrai pas l'évaluation politique à laquelle nous nous sommes livrés à l'époque concernant l'échec dont le commissaire M. Franz Fischler a été le protagoniste et qui vient d'ignorer complètement les pêcheurs portugais aujourd'hui.

I do not wish to return to the political assessment we made at the time of the failure headed by Commissioner Franz Fischler, who has today completely ignored the Portuguese fishermen.


Les pétitionnaires réclament un examen complet de la situation et un traitement juste pour les pêcheurs qui ont subi un pareil bouleversement de leur existence. Monsieur le Président, je suis heureuse de présenter aujourd'hui un pétition appuyant un projet de loi d'initiative parlementaire, le projet de loi C-304, Loi visant à assurer aux Canadiens un logement sûr, adéquat, accessible et abordable, qui doit être débattu dans cette ...[+++]

Mr. Speaker, I am pleased to present today a petition in support of private member's bill, Bill C-304, An Act to ensure secure, adequate, accessible and affordable housing for Canadians, due for debate in this honourable place in the coming weeks.


Aujourd'hui, ces pêcheurs doivent faire face à des réductions drastiques et ont perdu toute confiance en la Commission et ses conseils scientifiques, les mesures qui en découlent pouvant anéantir complètement des communautés de pêche déjà fragiles.

Now, these same fishermen are faced with drastic cuts and a total loss of any confidence in the Commission and its scientific advice, with measures being proposed which could totally devastate already fragile fishing communities.


Aujourd'hui, ces pêcheurs doivent faire face à des réductions drastiques et ont perdu toute confiance en la Commission et ses conseils scientifiques, les mesures qui en découlent pouvant anéantir complètement des communautés de pêche déjà fragiles.

Now, these same fishermen are faced with drastic cuts and a total loss of any confidence in the Commission and its scientific advice, with measures being proposed which could totally devastate already fragile fishing communities.


Il est aujourd’hui évident qu’une politique de pêche basée sur le manque d’aides à la modernisation et à la rénovation de la flotte, sur des mesures visant à encourager, d’une part, la destruction des bateaux et la cessation d’activités et, d’autre part, des conditions de travail plus dures et des faibles rendements, alliée à une forte concurrence émanant de l’extérieur, a contribué à réduire de manière drastique la capacité de pêche nationale et est en train de provoquer l’émigration des pêcheurs portugais vers des flottes d’autres p ...[+++]

It is now clear that a fisheries policy based on scant support for fleet modernisation and renewal, on measures encouraging the decommissioning of vessels and the cessation of activity, and on deteriorating working conditions and lower incomes for fishermen, combined with strong foreign competition, has led to a drastic reduction in the national fleet. This is causing Portuguese fishermen to emigrate to join fleets of other countries, particularly those which are not meeting their MAGP objectives and which are even increasing their fishing capacity.


S'adressant aujourd'hui au Parlement européen, le commissaire Franz Fischler a annoncé que la Commission proposerait de proroger jusqu'à la fin de 2001 le régime de compensation accordé aux pêcheurs et armateurs espagnols et portugais qui sont lésés par le non-renouvellement de l'accord de pêche avec le Maroc".

Speaking in the European Parliament today, Commissioner Franz Fischler announced that the Commission will propose to extend aid for Spanish and Portuguese fishermen and vessel owners adversely affected by the non-renewal of the fisheries agreement with Morocco until the end of 2001".


- (PT) Monsieur le Président, aujourd’hui plus que jamais, je voudrais parler au nom des pêcheurs et des armateurs d’Andalousie, des Îles Canaries, de Galice, du Barbanza, de La Guardia, du Morrazo, des populations des États espagnol et portugais qui ont besoin de la signature d’un accord de pêche entre l’Union européenne et le Royaume du Maroc et qui continuent à la réclamer.

– (PT) Mr President, today more than ever, I wish to speak on behalf of the fishermen and ship owners of Andalusia, the Canary Islands, Galicia, Barbanza, Morrazo, of La Guardia, and of the people of Spain and Portugal who need and who continue to call for a fisheries agreement to be signed between the European Union and the Kingdom of Morocco.


A la demande du gouvernement portugais, la Commission européenne a adopté aujourd'hui un calendrier en vue de la libéralisation complète des télécommunications au Portugal au 1er janvier 2000.

Upon request from the Portuguese Government, the European Commission has today approved a timetable for the full liberalisation of telecommunications in Portugal from 1 January 2000.


Aujourd'hui, un groupe de pêcheurs de la Colombie-Britannique se sont complètement dévêtus—un «full Mifflin»—et ont accusé le ministre de leur voler leur chemise.

Today a group of B.C. fishers stripped and performed the full Mifflin, accusing the minister of stripping the shirts off their backs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complètement les pêcheurs portugais aujourd ->

Date index: 2021-08-15
w